Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Psalms 6


font
NEW JERUSALEMBIBBIA VOLGARE
1 [For the choirmaster For strings For the octachord Psalm Of David] Yahweh, let your rebuke to me notbe in anger, your punishment not in the heat of wrath.1 Nella fine salmo di David per l'ottavo dì.
2 Have pity on me, Yahweh, for I am fading away. Heal me, Yahweh, my bones are shaken,2 Signore, non mi riprendere nel tuo furore; e non mi castigare nella tua ira.
3 my spirit is shaken to its very depths. But you, Yahweh . . . how long?3 Abbi misericordia di me, Signore, però ch' io sono infermo; sana me, Signore, però che conturbate sono l'ossa mie.
4 Yahweh, relent and save my life rescue me because of your faithful love,4 E l'anima mia è turbata molto; ma tu, Signore, sino a quando mi soccorrerai?
5 for in death there is no remembrance of you; who could sing your praises in Sheol?5 Volgiti a me, Signore, e delibera l'anima mia; e fammi salvo per la tua misericordia.
6 I am worn out with groaning, every night I drench my pil ow and soak my bed with tears.6 Però che nella dannazione non è chi si ricorda di te; e nello inferno chi ti confesserà?
7 My eyes waste away with vexation. Arrogance from al my foes!7 Io mi son afflitto nel mio pianto; e laverò ciascuna notte il mio letto; colle mie lacrime bagnerò quello.
8 Away from me, al evil-doers! For Yahweh has heard the sound of my weeping,8 Turbato è l'occhio mio dal furore; invecchiato sono fra li miei nemici.
9 Yahweh has heard my pleading. Yahweh wil accept my prayer.9 Partitevi da me, voi che adoperate iniquitade; però che il Signore hae esaudito la voce del mio pianto.
10 Let al my enemies be put to confusion, shaken to their depths, let them retreat in sudden confusion.10 Lo Signore hae esaudito il mio priego, e hae ricevuta la mia orazione.
11 Vergogninsi, e con veemenza siano conturbati tutti gl' inimici miei; convertansi, e vergogninsi molto velocemente.