Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 6


font
NEW JERUSALEMNOVA VULGATA
1 [For the choirmaster For strings For the octachord Psalm Of David] Yahweh, let your rebuke to me notbe in anger, your punishment not in the heat of wrath.1 Magistro chori. Fidibus. Super octavam. Psalmus. David.
2 Have pity on me, Yahweh, for I am fading away. Heal me, Yahweh, my bones are shaken,2 Domine, ne in furore tuo arguas me
neque in ira tua corripias me.
3 my spirit is shaken to its very depths. But you, Yahweh . . . how long?3 Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum;
sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.
4 Yahweh, relent and save my life rescue me because of your faithful love,4 Et anima mea turbata est valde,
sed tu, Domine, usquequo?
5 for in death there is no remembrance of you; who could sing your praises in Sheol?5 Convertere, Domine, eripe animam meam;
salvum me fac propter misericordiam tuam.
6 I am worn out with groaning, every night I drench my pil ow and soak my bed with tears.6 Quoniam non est in morte, qui memor sit tui;
in inferno autem quis confitebitur tibi?
7 My eyes waste away with vexation. Arrogance from al my foes!7 Laboravi in gemitu meo,
lavabam per singulas noctes lectum meum;
lacrimis meis stratum meum rigabam.
8 Away from me, al evil-doers! For Yahweh has heard the sound of my weeping,8 Turbatus est a maerore oculus meus,
inveteravi inter omnes inimicos meos.
9 Yahweh has heard my pleading. Yahweh wil accept my prayer.9 Discedite a me, omnes, qui operamini iniquitatem,
quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
10 Let al my enemies be put to confusion, shaken to their depths, let them retreat in sudden confusion.10 Exaudivit Dominus deprecationem meam,
Dominus orationem meam suscepit.
11 Erubescant et conturbentur vehementer omnes inimici mei;
convertantur et erubescant valde velociter.