Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 6


font
NEW JERUSALEMVULGATA
1 [For the choirmaster For strings For the octachord Psalm Of David] Yahweh, let your rebuke to me notbe in anger, your punishment not in the heat of wrath.1 In finem, in carminibus. Psalmus David. Pro octava.
2 Have pity on me, Yahweh, for I am fading away. Heal me, Yahweh, my bones are shaken,2 Domine, ne in furore tuo arguas me,
neque in ira tua corripias me.
3 my spirit is shaken to its very depths. But you, Yahweh . . . how long?3 Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum ;
sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.
4 Yahweh, relent and save my life rescue me because of your faithful love,4 Et anima mea turbata est valde ;
sed tu, Domine, usquequo ?
5 for in death there is no remembrance of you; who could sing your praises in Sheol?5 Convertere, Domine, et eripe animam meam ;
salvum me fac propter misericordiam tuam.
6 I am worn out with groaning, every night I drench my pil ow and soak my bed with tears.6 Quoniam non est in morte qui memor sit tui ;
in inferno autem quis confitebitur tibi ?
7 My eyes waste away with vexation. Arrogance from al my foes!7 Laboravi in gemitu meo ;
lavabo per singulas noctes lectum meum :
lacrimis meis stratum meum rigabo.
8 Away from me, al evil-doers! For Yahweh has heard the sound of my weeping,8 Turbatus est a furore oculus meus ;
inveteravi inter omnes inimicos meos.
9 Yahweh has heard my pleading. Yahweh wil accept my prayer.9 Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem,
quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
10 Let al my enemies be put to confusion, shaken to their depths, let them retreat in sudden confusion.10 Exaudivit Dominus deprecationem meam ;
Dominus orationem meam suscepit.
11 Erubescant, et conturbentur vehementer, omnes inimici mei ;
convertantur, et erubescant valde velociter.