Psalms 34
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 [Of David, when he had feigned insanity before Abimelech, and Abimelech sent him away] I wil blessYahweh at al times, his praise continual y on my lips. | 1 לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי |
2 I will praise Yahweh from my heart; let the humble hear and rejoice. | 2 ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו |
3 Proclaim with me the greatness of Yahweh, let us acclaim his name together. | 3 גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו |
4 I seek Yahweh and he answers me, frees me from al my fears. | 4 דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני |
5 Fix your gaze on Yahweh and your face wil grow bright, you wil never hang your head in shame. | 5 הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו |
6 A pauper calls out and Yahweh hears, saves him from all his troubles. | 6 זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו |
7 The angel of Yahweh encamps around those who fear him, and rescues them. | 7 חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם |
8 Taste and see that Yahweh is good. How blessed are those who take refuge in him. | 8 טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו |
9 Fear Yahweh, you his holy ones; those who fear him lack for nothing. | 9 יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו |
10 Young lions may go needy and hungry, but those who seek Yahweh lack nothing good. | 10 כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב |
11 Come, my children, listen to me, I wil teach you the fear of Yahweh. | 11 לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם |
12 Who among you delights in life, longs for time to enjoy prosperity? | 12 מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב |
13 Guard your tongue from evil, your lips from any breath of deceit. | 13 נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה |
14 Turn away from evil and do good, seek peace and pursue it. | 14 סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו |
15 The eyes of Yahweh are on the upright, his ear turned to their cry. | 15 עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם |
16 But Yahweh's face is set against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth. | 16 פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם |
17 They cry in anguish and Yahweh hears, and rescues them from al their troubles. | 17 צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם |
18 Yahweh is near to the broken-hearted, he helps those whose spirit is crushed. | 18 קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע |
19 Though hardships without number beset the upright, Yahweh brings rescue from them all. | 19 רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה |
20 Yahweh takes care of all their bones, not one of them wil be broken. | 20 שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה |
21 But to the wicked evil brings death, those who hate the upright wil pay the penalty. | 21 תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו |
22 Yahweh ransoms the lives of those who serve him, and there wil be no penalty for those who takerefuge in him. | 22 פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו |