Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 141


font
NEW JERUSALEMBIBBIA TINTORI
1 [Psalm Of David] Yahweh, I am cal ing, hurry to me, listen to my voice when I cal to you.1 (Istruttivo. Di David quando era nella spelonca. Preghiera).
2 May my prayer be like incense in your presence, my uplifted hands like the evening sacrifice.2 Colla mia voce al Signore alzo il mio grido, colla mia voce imploro il Signore.
3 Yahweh, mount a guard over my mouth, a guard at the door of my lips.3 Effondo dinanzi a lui la mia preghiera, a lui espongo le mie angosce.
4 Check any impulse to speak evil, to share the foul deeds of evil-doers. I shal not sample theirdelights!4 Quando il mio spirito dentro di me vien meno, tu ben conosci il mio sentiero. In questa via nella quale cammino mi hanno nascosto un laccio.
5 May the upright correct me with a friend's rebuke; but the wicked shal never anoint my head with oil,for that would make me party to their crimes.5 Mi volgo a destra e guardo, e nessun mi riconosce. Mi è tol­to ogni scampo: non c'è chi sprenda cura dell'anima mia.
6 They are delivered into the power of the rock, their judge, those who took pleasure in hearing mesay,6 Alzo il mio grido a te, o Signore, dico: « Tu sei la mia speranza, la mia porzione nella terra dei viventi ».
7 'Like a shattered mil stone on the ground our bones are scattered at the mouth of Sheol.'7 Ascolta le mie suppliche, perchè io sono oltremodo umiliato. Liberami dai miei persecutori,perchè sono più forti di me.
8 To you, Yahweh, I turn my eyes, in you I take refuge, do not leave me unprotected.8 Trai fuori dal carcere l'anima mia a celebrare il tuo nome: i giusti mi aspettano pel momento in cui mi darai la ricompensa.
9 Save me from the traps that are set for me, the snares of evil-doers.
10 Let the wicked fal each into his own net, while I pass on my way.