Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 141


font
NEW JERUSALEMLXX
1 [Psalm Of David] Yahweh, I am cal ing, hurry to me, listen to my voice when I cal to you.1 συνεσεως τω δαυιδ εν τω ειναι αυτον εν τω σπηλαιω προσευχη
2 May my prayer be like incense in your presence, my uplifted hands like the evening sacrifice.2 φωνη μου προς κυριον εκεκραξα φωνη μου προς κυριον εδεηθην
3 Yahweh, mount a guard over my mouth, a guard at the door of my lips.3 εκχεω εναντιον αυτου την δεησιν μου την θλιψιν μου ενωπιον αυτου απαγγελω
4 Check any impulse to speak evil, to share the foul deeds of evil-doers. I shal not sample theirdelights!4 εν τω εκλειπειν εξ εμου το πνευμα μου και συ εγνως τας τριβους μου εν οδω ταυτη η επορευομην εκρυψαν παγιδα μοι
5 May the upright correct me with a friend's rebuke; but the wicked shal never anoint my head with oil,for that would make me party to their crimes.5 κατενοουν εις τα δεξια και επεβλεπον οτι ουκ ην ο επιγινωσκων με απωλετο φυγη απ' εμου και ουκ εστιν ο εκζητων την ψυχην μου
6 They are delivered into the power of the rock, their judge, those who took pleasure in hearing mesay,6 εκεκραξα προς σε κυριε ειπα συ ει η ελπις μου μερις μου εν γη ζωντων
7 'Like a shattered mil stone on the ground our bones are scattered at the mouth of Sheol.'7 προσχες προς την δεησιν μου οτι εταπεινωθην σφοδρα ρυσαι με εκ των καταδιωκοντων με οτι εκραταιωθησαν υπερ εμε
8 To you, Yahweh, I turn my eyes, in you I take refuge, do not leave me unprotected.8 εξαγαγε εκ φυλακης την ψυχην μου του εξομολογησασθαι τω ονοματι σου κυριε εμε υπομενουσιν δικαιοι εως ου ανταποδως μοι
9 Save me from the traps that are set for me, the snares of evil-doers.
10 Let the wicked fal each into his own net, while I pass on my way.