Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 141


font
NEW JERUSALEMBIBBIA RICCIOTTI
1 [Psalm Of David] Yahweh, I am cal ing, hurry to me, listen to my voice when I cal to you.1 - [Salmo] d'intelligenza. Di David, quand'era nella spelonca. Preghiera.
2 May my prayer be like incense in your presence, my uplifted hands like the evening sacrifice.2 Con la mia voce io grido al Signore, con la mia voce il Signore io supplico.
3 Yahweh, mount a guard over my mouth, a guard at the door of my lips.3 Effondo al suo cospetto la mia preghierae la mia tribolazione dinanzi a lui racconto,
4 Check any impulse to speak evil, to share the foul deeds of evil-doers. I shal not sample theirdelights!4 mentre vien meno in me lo spirito. Ma tu conosci i miei sentieri! Sulla via per cui cammino, han nascosto un laccio per me.
5 May the upright correct me with a friend's rebuke; but the wicked shal never anoint my head with oil,for that would make me party to their crimes.5 Guardo a destra e vedo: non c'é chi mi riconosca e si [curi di me]! È perduto [ogni] scampo per me, e non c'è chi s'occupi dell'anima mia.
6 They are delivered into the power of the rock, their judge, those who took pleasure in hearing mesay,6 Io grido a te, o Signore, io dico: «Tu sei la mia speranza [e il mio rifugio], la mia porzione sulla terra de' viventi!».
7 'Like a shattered mil stone on the ground our bones are scattered at the mouth of Sheol.'7 Bada alla mia supplica, perchè abbattuto io sono oltremodo. Liberami da coloro che mi perseguitano, chè son più forti di me.
8 To you, Yahweh, I turn my eyes, in you I take refuge, do not leave me unprotected.8 Trai fuori dal carcere l'anima mia, perch'io celebri il tuo nome. Mi aspettano i giusti, sin che tu mi largisca [il tuo favore].
9 Save me from the traps that are set for me, the snares of evil-doers.
10 Let the wicked fal each into his own net, while I pass on my way.