Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 141


font
NEW JERUSALEMDIODATI
1 [Psalm Of David] Yahweh, I am cal ing, hurry to me, listen to my voice when I cal to you.1 Salmo di Davide. O SIGNORE, io t’invoco; affrettati a rispondermi; Porgi l’orecchio alla mia voce, mentre io grido a te.
2 May my prayer be like incense in your presence, my uplifted hands like the evening sacrifice.2 La mia orazione sia addirizzata al tuo cospetto, come l’incenso; E il mio alzar delle mani come l’offerta della sera.
3 Yahweh, mount a guard over my mouth, a guard at the door of my lips.3 O Signore, poni guardia alla mia bocca; Guarda l’uscio delle mie labbra.
4 Check any impulse to speak evil, to share the foul deeds of evil-doers. I shal not sample theirdelights!4 Non lasciar che il mio cuore s’inchini a cosa alcuna malvagia, Per darmi a commettere opere empie, Con gli uomini operatori d’iniquità; E fa’ che io non mangi delle lor delizie
5 May the upright correct me with a friend's rebuke; but the wicked shal never anoint my head with oil,for that would make me party to their crimes.5 Pestimi pure il giusto, ciò mi sarà benignità; E riprendami, ciò mi sarà olio eccellente, Il qual non mi fiaccherà il capo; Anzi più ch’egli lo farà, più pregherò per loro nelle loro avversità.
6 They are delivered into the power of the rock, their judge, those who took pleasure in hearing mesay,6 I rettori di costoro furono abbandonati dentro alla roccia, E pure udirono le mie parole ch’erano piacevoli.
7 'Like a shattered mil stone on the ground our bones are scattered at the mouth of Sheol.'7 Le nostre ossa sono sparse su la bocca del sepolcro, Come quando altri spezza, e schianta legne per terra.
8 To you, Yahweh, I turn my eyes, in you I take refuge, do not leave me unprotected.8 Perciocchè, o Signore Iddio, gli occhi miei sono intenti a te, Ed io spero in te; non privar di riparo l’anima mia.
9 Save me from the traps that are set for me, the snares of evil-doers.9 Guardami dal laccio che mi è stato teso, Dalle trappole degli operatori d’iniquità.
10 Let the wicked fal each into his own net, while I pass on my way.10 Caggiano gli empi nelle lor reti tutti quanti, Mentre io passerò oltre