Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 103


font
NEW JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 [Of David] Bless Yahweh, my soul, from the depths of my being, his holy name;1 For David himself. Bless the Lord, O my soul: and let all that is within me bless his holy name.
2 bless Yahweh, my soul, never forget al his acts of kindness.2 Bless the Lord, O my soul, and never forget all he hath done for thee.
3 He forgives al your offences, cures al your diseases,3 Who forgiveth all thy iniquities: who healeth all thy diseases.
4 he redeems your life from the abyss, crowns you with faithful love and tenderness;4 Who redeemeth thy life from destruction: who crowneth thee with mercy and compassion.
5 he contents you with good things al your life, renews your youth like an eagle's.5 Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle's.
6 Yahweh acts with uprightness, with justice to all who are oppressed;6 The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.
7 he revealed to Moses his ways, his great deeds to the children of Israel.7 He hath made his ways known to Moses: his wills to the children of Israel.
8 Yahweh is tenderness and pity, slow to anger and rich in faithful love;8 The ford is compassionate and merciful: longsuffering and plenteous in mercy.
9 his indignation does not last for ever, nor his resentment remain for al time;9 He will not always be angry: nor will he threaten for ever.
10 he does not treat us as our sins deserve, nor repay us as befits our offences.10 He hath not dealt with us according to our sins: nor rewarded us according to our iniquities.
11 As the height of heaven above earth, so strong is his faithful love for those who fear him.11 For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him.
12 As the distance of east from west, so far from us does he put our faults.12 As far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities from us.
13 As tenderly as a father treats his children, so Yahweh treats those who fear him;13 As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:
14 he knows of what we are made, he remembers that we are dust.14 for he knoweth our frame. He remembereth that we are dust:
15 As for a human person -- his days are like grass, he blooms like the wild flowers;15 man's days are as grass, as the flower of the field so shall he flourish.
16 as soon as the wind blows he is gone, never to be seen there again.16 For the spirit shall pass in him, and he shall not be: and he shall know his place no more.
17 But Yahweh's faithful love for those who fear him is from eternity and for ever; and his saving justiceto their children's children;17 But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children's children,
18 as long as they keep his covenant, and careful y obey his precepts.18 to such as keep his covenant, And are mindful of his commandments to do them.
19 Yahweh has fixed his throne in heaven, his sovereign power rules over all.19 The Lord hath prepared his throne in heaven: and his kingdom shall rule over all.
20 Bless Yahweh, al his angels, mighty warriors who fulfil his commands, attentive to the sound of hiswords.20 Bless the Lord, all ye his angels: you that are mighty in strength, and execute his word, hearkening to the voice of his orders.
21 Bless Yahweh, al his armies, servants who fulfil his wishes.21 Bless the Lord, all ye his hosts: you ministers of his that do his will.
22 Bless Yahweh, al his works, in every place where he rules. Bless Yahweh, my soul.22 Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion, O my soul, bless thou the Lord.