Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Psalms 7


font
NEW AMERICAN BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 A plaintive song of David, which he sang to the LORD concerning Cush, the Benjaminite.1 Lamentación de David. La que cantó al Señor a propósito de Cus, el benjaminita.

2 LORD my God, in you I take refuge; rescue me; save me from all who pursue me,2 Señor, Dios mío, en ti me refugio:

sálvame de todos los que me persiguen;

3 Lest they maul me like lions, tear me to pieces with none to save.3 líbrame, para que nadie pueda atraparme

como un león, que destroza sin remedio.

4 LORD my God, if I am at fault in this, if there is guilt on my hands,4 Señor, Dios mío, si cometí alguna bajeza,

o hay crímenes en mis manos;

5 If I have repaid my friend with evil-- I spared even those who hated me without cause--5 si he pagado con traición a mi amigo

o he despojado sin razón a mi adversario:

6 Then let my enemy pursue and overtake me, trample my life to the ground, and leave me dishonored in the dust.Selah6 que el enemigo me persiga y me alcance,

que aplaste mi vida contra el suelo

y deje tendidas mis entrañas en el polvo.

7 Rise up, LORD, in your anger; rise against the fury of my foes. Wake to judge as you have decreed.7 Levántate, Señor, lleno de indignación;

álzate contra el furor de mis adversarios.

Despierta para el juicio que has convocado:

8 Have the assembly of the peoples gather about you; sit on your throne high above them,8 que una asamblea de pueblos te rodee,

y presídelos tu, desde lo alto.

9 O LORD, judge of the nations. Grant me justice, LORD, for I am blameless, free of any guilt.9 El Señor es el Juez de las naciones:

júzgame, Señor, conforme a mi justicia

y de acuerdo con mi integridad.

10 Bring the malice of the wicked to an end; uphold the innocent, O God of justice, who tries hearts and minds.10 ¡Que se acabe la maldad de los impíos!

Tú que sondeas las mentes y los corazones,

tú que eres un Dios justo, apoya al inocente.

11 A shield before me is God who saves the honest heart.11 Mi escudo es el Dios Altísimo,

que salva a los rectos de corazón.

12 God is a just judge, who rebukes in anger every day.12 Dios es un Juez justo

y puede irritarse en cualquier momento.

13 If sinners do not repent, God sharpens his sword, strings and readies the bow,13 Si no se convierten, afilará la espada,

tenderá su arco y apuntará;

14 Prepares his deadly shafts, makes arrows blazing thunderbolts.14 preparará sus armas mortíferas,

dispondrá sus flechas incendiarias.

15 Sinners conceive iniquity; pregnant with mischief, they give birth to failure.15 El malvado concibe la maldad,

está grávido de malicia y da a luz la mentira.

16 They open a hole and dig it deep, but fall into the pit they have dug.16 Cavó una fosa y la ahondó,

pero él mismo cayó en la fosa que hizo:

17 Their mischief comes back upon themselves; their violence falls on their own heads.17 su maldad se vuelve sobre su cabeza,

su violencia recae sobre su cráneo.

18 I praise the justice of the LORD; I celebrate the name of the LORD Most High.18 Daré gracias al Señor por su justicia

y cantaré al nombre del Señor Altísimo.