Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Psalms 7


font
NEW AMERICAN BIBLEVULGATA
1 A plaintive song of David, which he sang to the LORD concerning Cush, the Benjaminite.1 Psalmus David, quem cantavit Domino pro verbis Chusi, filii Jemini.
2 LORD my God, in you I take refuge; rescue me; save me from all who pursue me,2 Domine Deus meus, in te speravi ;
salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me :
3 Lest they maul me like lions, tear me to pieces with none to save.3 nequando rapiat ut leo animam meam,
dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat.
4 LORD my God, if I am at fault in this, if there is guilt on my hands,4 Domine Deus meus, si feci istud,
si est iniquitas in manibus meis,
5 If I have repaid my friend with evil-- I spared even those who hated me without cause--5 si reddidi retribuentibus mihi mala,
decidam merito ab inimicis meis inanis.
6 Then let my enemy pursue and overtake me, trample my life to the ground, and leave me dishonored in the dust.Selah6 Persequatur inimicus animam meam, et comprehendat ;
et conculcet in terra vitam meam,
et gloriam meam in pulverem deducat.
7 Rise up, LORD, in your anger; rise against the fury of my foes. Wake to judge as you have decreed.7 Exsurge, Domine, in ira tua,
et exaltare in finibus inimicorum meorum :
et exsurge, Domine Deus meus, in præcepto quod mandasti,
8 Have the assembly of the peoples gather about you; sit on your throne high above them,8 et synagoga populorum circumdabit te :
et propter hanc in altum regredere :
9 O LORD, judge of the nations. Grant me justice, LORD, for I am blameless, free of any guilt.9 Dominus judicat populos.
Judica me, Domine, secundum justitiam meam,
et secundum innocentiam meam super me.
10 Bring the malice of the wicked to an end; uphold the innocent, O God of justice, who tries hearts and minds.10 Consumetur nequitia peccatorum, et diriges justum,
scrutans corda et renes, Deus.
11 A shield before me is God who saves the honest heart.11 Justum adjutorium meum a Domino,
qui salvos facit rectos corde.
12 God is a just judge, who rebukes in anger every day.12 Deus judex justus, fortis, et patiens ;
numquid irascitur per singulos dies ?
13 If sinners do not repent, God sharpens his sword, strings and readies the bow,13 Nisi conversi fueritis, gladium suum vibrabit ;
arcum suum tetendit, et paravit illum.
14 Prepares his deadly shafts, makes arrows blazing thunderbolts.14 Et in eo paravit vasa mortis,
sagittas suas ardentibus effecit.
15 Sinners conceive iniquity; pregnant with mischief, they give birth to failure.15 Ecce parturiit injustitiam ;
concepit dolorem, et peperit iniquitatem.
16 They open a hole and dig it deep, but fall into the pit they have dug.16 Lacum aperuit, et effodit eum ;
et incidit in foveam quam fecit.
17 Their mischief comes back upon themselves; their violence falls on their own heads.17 Convertetur dolor ejus in caput ejus,
et in verticem ipsius iniquitas ejus descendet.
18 I praise the justice of the LORD; I celebrate the name of the LORD Most High.18 Confitebor Domino secundum justitiam ejus,
et psallam nomini Domini altissimi.