Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Psalms 7


font
NEW AMERICAN BIBLENOVA VULGATA
1 A plaintive song of David, which he sang to the LORD concerning Cush, the Benjaminite.1 Lamentatio David, quam cantavit Domino propter Chus Beniaminitam.
2 LORD my God, in you I take refuge; rescue me; save me from all who pursue me,2 Domine Deus meus, in te speravi;
salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me,
3 Lest they maul me like lions, tear me to pieces with none to save.3 ne quando rapiat ut leo animam meam
discerpens, dum non est qui salvum faciat.
4 LORD my God, if I am at fault in this, if there is guilt on my hands,4 Domine Deus meus, si feci istud,
si est iniquitas in manibus meis,
5 If I have repaid my friend with evil-- I spared even those who hated me without cause--5 si reddidi retribuenti mihi mala
et exspoliavi inimicum meum dimittens inanem,
6 Then let my enemy pursue and overtake me, trample my life to the ground, and leave me dishonored in the dust.Selah6 persequatur inimicus animam meam et comprehendat
et conculcet in terra vitam meam
et gloriam meam in pulverem deducat.
7 Rise up, LORD, in your anger; rise against the fury of my foes. Wake to judge as you have decreed.7 Exsurge, Domine, in ira tua
et exaltare contra indignationem inimicorum meorum
et exsurge, Deus meus, in iudicio, quod mandasti.
8 Have the assembly of the peoples gather about you; sit on your throne high above them,8 Et synagoga populorum circumdabit te,
et super hanc in altum regredere:
9 O LORD, judge of the nations. Grant me justice, LORD, for I am blameless, free of any guilt.9 Dominus iudicat populos.
Iudica me, Domine, secundum iustitiam meam
et secundum innocentiam meam, quae est in me.
10 Bring the malice of the wicked to an end; uphold the innocent, O God of justice, who tries hearts and minds.10 Consumatur nequitia peccatorum;
et iustum confirma:
scrutans corda et renes Deus iustus.
11 A shield before me is God who saves the honest heart.11 Adiutorium meum apud Deum,
qui salvos facit rectos corde.
12 God is a just judge, who rebukes in anger every day.12 Deus iudex iustus,
fortis, irascens per singulos dies.
13 If sinners do not repent, God sharpens his sword, strings and readies the bow,13 Nonne iterum gladium suum exacuit,
arcum suum tetendit et paravit illum?
14 Prepares his deadly shafts, makes arrows blazing thunderbolts.14 Et paravit sibi vasa mortis,
sagittas suas ardentes effecit.
15 Sinners conceive iniquity; pregnant with mischief, they give birth to failure.15 Ecce parturiit iniustitiam,
concepit dolorem et peperit iniquitatem;
16 They open a hole and dig it deep, but fall into the pit they have dug.16 lacum aperuit et effodit eum
et incidit in foveam, quam fecit.
17 Their mischief comes back upon themselves; their violence falls on their own heads.17 Convertetur dolor eius in caput eius,
et in verticem ipsius iniquitas eius descendet.
18 I praise the justice of the LORD; I celebrate the name of the LORD Most High.18 Confitebor Domino secundum iustitiam eius
et psallam nomini Domini Altissimi.