Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 48


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 A psalm of the Korahites. A song.1 Cantique. Psaume des fils de Coré.
2 Great is the LORD and highly praised in the city of our God: The holy mountain,2 Le Seigneur est grand, à lui grande louange en la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte,
3 fairest of heights, the joy of all the earth, Mount Zion, the heights of Zaphon, the city of the great king.3 si fière, si belle, la joie de notre terre! Mont Sion, montagne sacrée, cité du Grand Roi:
4 God is its citadel, renowned as a stronghold.4 Dieu s’est fait citadelle au cœur de ses remparts.
5 See! The kings assembled, together they invaded.5 Les rois s’étaient unis, ils avançaient comme un seul homme.
6 When they looked they were astounded; terrified, they were put to flight!6 À peine l’ont-ils vue qu’ils restent stupéfaits, ils sont pris de panique et s’enfuient.
7 Trembling seized them there, anguish, like a woman's labor,7 Un tremblement les a saisis, un spasme, comme d’une femme qui met au monde,
8 As when the east wind wrecks the ships of Tarshish!8 une bourrasque du vent d’est qui brise les navires de Tarsis.
9 What we had heard we now see in the city of the LORD of hosts, In the city of our God, founded to last forever. Selah9 On nous l’avait dit, nous l’avons vu, dans la ville du Seigneur Sabaot, dans la ville de notre Dieu. Dieu l’a mise en place pour toujours.
10 O God, within your temple we ponder your steadfast love.10 Nous venons rappeler tes grâces, Seigneur, dans l’enceinte de ton Temple.
11 Like your name, O God, your praise reaches the ends of the earth. Your right hand is fully victorious.11 Que ta louange, Seigneur, égale ton Nom et s’étende aux confins du monde: ta main puissante apporte la justice.
12 Mount Zion is glad! The cities of Judah rejoice because of your saving deeds!12 La joie éclate sur le mont Sion: enfin tes jugements! les cités de Juda sont en fête.
13 Go about Zion, walk all around it, note the number of its towers.13 Visitez Sion, faites-en le tour, observez son enceinte,
14 Consider the ramparts, examine its citadels, that you may tell future generations:14 regardez les murs, voyez en détail ses châteaux pour en instruire la jeune génération:
15 "Yes, so mighty is God, our God who leads us always!"15 oui, c’est notre Dieu qui est Dieu, et il l’est pour toujours, lui qui nous mène.