Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Job 19


font
NEW AMERICAN BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 Then Job answered and said:1 Then Job answered and said:
2 How long will you vex my soul, grind me down with words?2 How long will you vex my soul, grind me down with words?
3 These ten times you have reviled me, have assailed me without shame!3 These ten times you have reviled me, have assailed me without shame!
4 Be it indeed that I am at fault and that my fault remains with me,4 Be it indeed that I am at fault and that my fault remains with me,
5 Even so, if you would vaunt yourselves against me and cast up to me any reproach,5 Even so, if you would vaunt yourselves against me and cast up to me any reproach,
6 Know then that God has dealt unfairly with me, and compassed me round with his net.6 Know then that God has dealt unfairly with me, and compassed me round with his net.
7 If I cry out "Injustice!" I am not heard. I cry for help, but there is no redress.7 If I cry out "Injustice!" I am not heard. I cry for help, but there is no redress.
8 He has barred my way and I cannot pass; he has veiled my path in darkness;8 He has barred my way and I cannot pass; he has veiled my path in darkness;
9 He has stripped me of my glory, and taken the diadem from my brow.9 He has stripped me of my glory, and taken the diadem from my brow.
10 He breaks me down on every side, and I am gone; my hope he has uprooted like a tree.10 He breaks me down on every side, and I am gone; my hope he has uprooted like a tree.
11 His wrath he has kindled against me; he counts me among his enemies.11 His wrath he has kindled against me; he counts me among his enemies.
12 His troops advance as one man; they build up their road to attack me, and they encamp around my tent.12 His troops advance as one man; they build up their road to attack me, and they encamp around my tent.
13 My brethren have withdrawn from me, and my friends are wholly estranged.13 My brethren have withdrawn from me, and my friends are wholly estranged.
14 My kinsfolk and companions neglect me, and my guests have forgotten me.14 My kinsfolk and companions neglect me, and my guests have forgotten me.
15 Even my handmaids treat me as a stranger; I am an alien in their sight.15 Even my handmaids treat me as a stranger; I am an alien in their sight.
16 I call my servant, but he gives no answer, though in my speech I plead with him.16 I call my servant, but he gives no answer, though in my speech I plead with him.
17 My breath is abhorred by my wife; I am loathsome to the men of my family.17 My breath is abhorred by my wife; I am loathsome to the men of my family.
18 The young children, too, despise me; when I appear, they speak against me.18 The young children, too, despise me; when I appear, they speak against me.
19 All my intimate friends hold me in horror; those whom I loved have turned against me!19 All my intimate friends hold me in horror; those whom I loved have turned against me!
20 My bones cleave to my skin, and I have escaped with my flesh between my teeth.20 My bones cleave to my skin, and I have escaped with my flesh between my teeth.
21 Pity me, pity me, O you my friends, for the hand of God has struck me!21 Pity me, pity me, O you my friends, for the hand of God has struck me!
22 Why do you hound me as though you were divine, and insatiably prey upon me?22 Why do you hound me as though you were divine, and insatiably prey upon me?
23 Oh, would that my words were written down! Would that they were inscribed in a record:23 Oh, would that my words were written down! Would that they were inscribed in a record:
24 That with an iron chisel and with lead they were cut in the rock forever!24 That with an iron chisel and with lead they were cut in the rock forever!
25 But as for me, I know that my Vindicator lives, and that he will at last stand forth upon the dust;25 But as for me, I know that my Vindicator lives, and that he will at last stand forth upon the dust;
26 And from my flesh I shall see God; my inmost being is consumed with longing.26 And from my flesh I shall see God; my inmost being is consumed with longing.
27 Whom I myself shall see: my own eyes, not another's, shall behold him,27 Whom I myself shall see: my own eyes, not another's, shall behold him,
28 But you who say, "How shall we persecute him, seeing that the root of the matter is found in him?"28 But you who say, "How shall we persecute him, seeing that the root of the matter is found in him?"
29 Be afraid of the sword for yourselves, for these crimes deserve the sword; that you may know that there is a judgment.29 Be afraid of the sword for yourselves, for these crimes deserve the sword; that you may know that there is a judgment.