1 בני תורתי אל תשכח ומצותי יצר לבך | 1 Мій сину! не забувай мого навчання; | нехай твоє серце береже мої накази, |
2 כי ארך ימים ושנות חיים ושלום יוסיפו לך | 2 бо вони тобі причинять довголіття, | роки життя й спокою. |
3 חסד ואמת אל יעזבך קשרם על גרגרותיך כתבם על לוח לבך | 3 Нехай доброта й вірність тебе не покидають, | прив’яжи їх собі на шию, | напиши їх на таблиці серця. |
4 ומצא חן ושכל טוב בעיני אלהים ואדם | 4 Тим знайдеш ласку й доброзичливість | в Божих очах і в людських. |
5 בטח אל יהוה בכל לבך ואל בינתך אל תשען | 5 Звірся на Господа всім твоїм серцем, | не покладайсь на власний розум. |
6 בכל דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך | 6 У всіх твоїх путях думай про нього | і він твої стежки вирівняє. |
7 אל תהי חכם בעיניך ירא את יהוה וסור מרע | 7 Не гадай собі, що ти мудрий, | бійся Господа і від зла ухиляйся, |
8 רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך | 8 і це буде здоров’ям для твого тіла, | й оновою для костей твоїх. |
9 כבד את יהוה מהונך ומראשית כל תבואתך | 9 Шануй Господа тим, що ти маєш, | та первоплодами всіх твоїх прибутків, |
10 וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו | 10 і твої клуні будуть ущерть повні, | твої винотоки вируватимуть молодим вином. |
11 מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו | 11 Не легковаж Господнього докору, о мій сину, | і не ухиляйся, коли він карає. |
12 כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את בן ירצה | 12 Кого Бог любить, того й картає, | як батько улюбленого сина. |
13 אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה | 13 Щасливий чоловік, що знайшов мудрість, | людина, що розум придбала, |
14 כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה | 14 бо її придбання ліпше від придбання срібла, | і понад золото такий прибуток. |
15 יקרה היא מפניים וכל חפציך לא ישוו בה | 15 Вона дорожча від перлів, | ніщо з того, що бажаєш, не зрівняється з нею. |
16 ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד | 16 Вік довгий у її правиці, | і в лівиці — багатство й слава. |
17 דרכיה דרכי נעם וכל נתיבותיה שלום | 17 Шляхи її — шляхи відради, | всі її стежки — мирні. |
18 עץ חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר | 18 Вона дерево життя для тих, хто її держиться, | щасливий, хто її вхопився. |
19 יהוה בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה | 19 Господь мудрістю заснував землю, | він розумом утвердив небо. |
20 בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו טל | 20 Його знанням розсілися глибини, | і хмари скрапують росою. |
21 בני אל ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה | 21 Мій сину! Бережи розум і обачність; | нехай не зникають з-перед очей у тебе, |
22 ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך | 22 і вони будуть життям душі твоєї, | окрасою твоєї шиї. |
23 אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף | 23 Тоді ходитимеш безпечно дорогою твоєю, | і нога твоя не спотикнеться. |
24 אם תשכב לא תפחד ושכבת וערבה שנתך | 24 Коли сідатимеш, нічого не будеш боятися, | коли лягатимеш, сон твій буде солодкий. |
25 אל תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא | 25 Не бійся ні переляку раптового, | ані напасти злих, коли нагряне, |
26 כי יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד | 26 бо Господь буде безпекою твоєю | і збереже ногу твою від пастки. |
27 אל תמנע טוב מבעליו בהיות לאל ידיך לעשות | 27 Не затримуй добра від того, кому воно належить, | коли рука твоя здоліє це зробити. |
28 אל תאמר לרעיך לך ושוב ומחר אתן ויש אתך | 28 Не кажи ближньому: «Йди геть, потім прийдеш, | дам узавтра», — коли є у тебе щось. |
29 אל תחרש על רעך רעה והוא יושב לבטח אתך | 29 Не куй зла на твого ближнього, | коли він з тобою перебуває в довір’ї. |
30 אל תרוב עם אדם חנם אם לא גמלך רעה | 30 Не сварися з чоловіком без причини, | якщо він тобі зла не заподіяв. |
31 אל תקנא באיש חמס ואל תבחר בכל דרכיו | 31 Насильникові не завидуй, | не наслідуй його поведінки, |
32 כי תועבת יהוה נלוז ואת ישרים סודו | 32 бо розбещений для Господа осоружний, | з праведниками ж його дружба. |
33 מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך | 33 Прокляття Господа в домі злого, | а житло праведника він благословляє. |
34 אם ללצים הוא יליץ ולעניים יתן חן | 34 З насмішників Господь сміється, | покірним дає ласку. |
35 כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון | 35 Мудрі беруть у насліддя славу, | доля безумних — ганьба. |