Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 3


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLIA
1 בני תורתי אל תשכח ומצותי יצר לבך1 Hijo mío, no olvides mi lección,
en tu corazón guarda mis mandatos,
2 כי ארך ימים ושנות חיים ושלום יוסיפו לך2 pues largos días y años de vida
y bienestar te añadirán.
3 חסד ואמת אל יעזבך קשרם על גרגרותיך כתבם על לוח לבך3 La piedad y la lealtad no te abandonen;
átalas a tu cuello,
escríbelas en la tablilla de tu corazón.
4 ומצא חן ושכל טוב בעיני אלהים ואדם4 Así hallarás favor y buena acogida
a los ojos de Dios y de los hombres.
5 בטח אל יהוה בכל לבך ואל בינתך אל תשען5 Confía en Yahveh de todo corazón
y no te apoyes en tu propia inteligencia;
6 בכל דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך6 reconócele en todos tus caminos
y él enderezará tus sendas.
7 אל תהי חכם בעיניך ירא את יהוה וסור מרע7 No seas sabio a tus propios ojos,
teme a Yahveh y apártate del mal:
8 רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך8 medicina será para tu carne
y regrigerio para tus huesos.
9 כבד את יהוה מהונך ומראשית כל תבואתך9 Honra a Yahveh con tus riquezas,
con las primicias de todas tus ganancias:
10 וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו10 tus trojes se llenarán de grano
y rebosará de mosto tu lagar.
11 מוסר יהוה בני אל תמאס ואל תקץ בתוכחתו11 No desdeñes, hijo mío, la instrucción de Yahveh,
no te dé fastidio su reprensión,
12 כי את אשר יאהב יהוה יוכיח וכאב את בן ירצה12 porque Yahveh reprende a aquel que ama,
como un padre al hijo querido.
13 אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה13 Dichoso el hombre que ha encontrado la sabiduría
y el hombre que alcanza la prudencia;
14 כי טוב סחרה מסחר כסף ומחרוץ תבואתה14 más vale su ganancia que la ganancia de plata,
su renta es mayor que la del oro.
15 יקרה היא מפניים וכל חפציך לא ישוו בה15 Más preciosa es que las perlas,
nada de lo que amas se le iguala.
16 ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד16 Largos días a su derecha,
y a su izquierda riqueza y gloria.
17 דרכיה דרכי נעם וכל נתיבותיה שלום17 Sus caminos son caminos de dulzura
y todas sus sendas de bienestar.
18 עץ חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר18 Es árbol de vida para los que a ella están asidos,
felices son los que la abrazan.
19 יהוה בחכמה יסד ארץ כונן שמים בתבונה19 Con la Sabiduria fundó Yahveh la tierra,
consolidó los cielos con inteligencia;
20 בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו טל20 con su ciencia se abrieron los océanos
y las nubes destilan el rocío.
21 בני אל ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה21 Hijo mío, guarda la prudencia y la reflexión,
no se aparten nunca de tus ojos:
22 ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך22 serán vida para tu alma
y adorno para tu cuello.
23 אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף23 Así irás tranquilo por tu camino
y no tropezará tu pie.
24 אם תשכב לא תפחד ושכבת וערבה שנתך24 No tendrás miedo al acostarte,
una vez acostado, será dulce tu sueño.
25 אל תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא25 No temerás el espanto repentino,
ni cuando llegue la tormenta de los malos,
26 כי יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד26 porque Yahveh será tu tranquilidad
y guardará tu pie de caer en el cepo.
27 אל תמנע טוב מבעליו בהיות לאל ידיך לעשות27 No niegues un favor a quien es debido,
si en tu mano está el hacérselo.
28 אל תאמר לרעיך לך ושוב ומחר אתן ויש אתך28 No digas a tu prójimo: «Vete y vuelve,
mañana te daré», si tienes algo en tu poder.
29 אל תחרש על רעך רעה והוא יושב לבטח אתך29 No trames mal contra tu prójimo
cuando se sienta confiado junto a ti.
30 אל תרוב עם אדם חנם אם לא גמלך רעה30 No te querelles contra nadie sin motivo,
si no te ha hecho ningún mal.
31 אל תקנא באיש חמס ואל תבחר בכל דרכיו31 No envidies al hombre violento,
ni elijas ninguno de sus caminos;
32 כי תועבת יהוה נלוז ואת ישרים סודו32 porque Yahveh abomina a los perversos,
pero su intimidad la tiene con los rectos.
33 מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך33 La maldición de Yahveh en la casa del malvado,
en cambio bendice la mansión del justo.
34 אם ללצים הוא יליץ ולעניים יתן חן34 Con los arrogantes es también arrogante,
otorga su favor a los pobres.
35 כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון35 La gloria es patrimonio de los sabios
y los necios heredarán la ignominia.