Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 22


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA TINTORI
1 ויען אליפז התמני ויאמר1 Allora Elifaz di Ternari prese la parola, e disse:
2 הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל2 « Può forse l'uomo esser paragonato a Dio, dato anche che avesse una scienza perfetta?
3 החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך3 Che vantaggio ne ha Dio, se tu sei giusto? Che gli procuri colla tua condotta irreprensibile?
4 המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט4 E forse per paura ti accuserà e verrà teco in giudizio?
5 הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך5 O piuttosto per la tua grande malizia e per le tue iniquità infinite?
6 כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט6 Difatti senza ragione prendesti il pegno dei tuoi fratelli, e spogliasti delle loro vesti i nudi,
7 לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם7 non desti da bere al trafelato, e all'affamato rifiutasti il pane.
8 ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה8 Colla forza del tuo braccio t'impadronisti dei terreni, e come più forte li ritenesti,
9 אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא9 rimandasti a mani vuote le vedove, e agli orfani troncasti le braccia.
10 על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם10 Per questo sei circondato di lacci e oppresso da subitanei spaventi.
11 או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך11 Credevi di non dover vedere le tenebre e di non essere sommerso dal diluvio delle acque.
12 הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו12 E non pensi che Dio è più eccelso dei cieli, ed è esaltato sopra le stelle?
13 ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט13 E dici: Che ne sa Dio? Egli giudica come attraverso la caligine.
14 עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך14 E' nascosto tra le nubi, e non si cura delle nostre cose, e passeggia sopra la volta dei cieli.
15 הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און15 Vuoi tu dunque seguire la strada dei secoli, battuta dagli uomini iniqui?
16 אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם16 I quali furon rapiti prima del loro tempo, e la fiumana rovinò i loro fondamenti.
17 האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו17 I quali dicevano a Dio: Va lungi da noi, e stimavan l'Onnipotente tale da non poter nulla,
18 והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני18 dopo che Egli aveva riempite di beni le loro case.
19 יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו19 Sia lungi da me il consiglio degli empi dai giusti vedranno e ne gioiranno, e l'innocente li schernirà.
20 אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש20 La loro fortuna non è stata distrutta? E i loro avanzi non li ha divorati il fuoco?
21 הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה21 Sottomettiti adunque a lui ed avrai pace, e così avrai ottimi frutti.
22 קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך22 Prendi la legge dalla sua bocca, e metti nel tuo cuore le sue parole.
23 אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך23 Se tornerai all'Onnipotente sarai ristabilito, e allontanerai l'iniquità dalla tua tenda.
24 ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר24 Ti darà invece di terra vivo masso e invece del masso torrenti d'oro.
25 והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך25 L'Onnipotente sarà contro i tuoi nemici, e avrai l'argento a monti.
26 כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך26 Allora troverai nell'onnipotente l'abbondanza delle delizie, e alzerai a Dio la tua faccia.
27 תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם27 Lo pregherai ed Egli t'esaudirà, e scioglierai i tuoi voti.
28 ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור28 Decisa una cosa, ti riuscirà, e sul tuo cammino splenderà la luce.
29 כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע29 Perché chi fu umiliato sarà nella gloria, e chi portò gli occhi bassi sarà salvato.
30 ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך30 Sarà salvato Finnocente, sarà salvato per la purezza delle sue mani ».