Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 22


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 ויען אליפז התמני ויאמר1 Allora Elifaz di Teman prese la parola e disse:
2 הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל2 "Può forse un uomo essere utile a Dio, mentre il saggio giova solo a se stesso?
3 החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך3 Che interesse ha l'Onnipotente, che tu abbia ragione? O che cosa ci guadagna, se la tua condotta è perfetta?
4 המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט4 E' forse a motivo della tua pietà che ti riprende e ti convoca in giudizio?
5 הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך5 Non è piuttosto per la tua grande malvagità e per le tue innumerevoli colpe?
6 כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט6 Senza motivo infatti prendevi i pegni dei tuoi fratelli e strappavi le vesti agli ignudi.
7 לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם7 Non davi da bere all'assetato e rifiutavi il pane all'affamato.
8 ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה8 Ai prepotenti cedevi la terra, e vi si istallavano i tuoi favoriti.
9 אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא9 Le vedove le rimandavi a mani vuote e spezzavi le braccia degli orfani.
10 על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם10 Perciò ti circondano i lacci e sei turbato da un repentino spavento,
11 או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך11 oppure un'oscurità non ti fa vedere, e una piena d'acqua ti sommerge.
12 הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו12 Non è forse Dio nell'alto dei cieli? Guarda il vertice delle stelle: come sono alte!
13 ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט13 E tu dici: "Che cosa ne sa Dio? Può forse giudicare dietro le nubi?
14 עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך14 Le nubi gli fanno velo e non vede, mentre cammina sulla volta dei cieli".
15 הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און15 Vuoi tu seguire la via antica già battuta da uomini perversi,
16 אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם16 che furono spazzati via prima del tempo, quando un fiume travolse le loro fondamenta?
17 האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו17 Dicevano a Dio: "Allontànati da noi! Che cosa ci può fare l'Onnipotente?".
18 והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני18 Eppure egli aveva colmato di beni le loro case, ma essi lo escludevano dai loro piani perversi.
19 יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו19 I giusti vedono ciò e si rallegrano, l'innocente si beffa di loro:
20 אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש20 sì, certo, è stata annientata la loro fortuna, e il fuoco ne ha divorato gli avanzi!
21 הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה21 Orsù, riconciliati con lui e fa' la pace; così riavrai la felicità.
22 קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך22 Accetta dalla sua bocca l'istruzione e imprimiti nel cuore le sue parole.
23 אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך23 Se ritorni all'Onnipotente, sarai ristabilito; allontana l'ingiustizia dalla tua dimora;
24 ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר24 considera l'oro come polvere, e il metallo di Ofir come i sassi del torrente.
25 והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך25 Allora sarà l'Onnipotente il tuo oro e argento brillante per te.
26 כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך26 Allora, sì, troverai delizia nell'Onnipotente e verso Dio leverai la faccia.
27 תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם27 Quando lo supplicherai, egli ti esaudirà e adempirai i tuoi voti.
28 ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור28 Se deciderai una cosa, ti riuscirà e la luce brillerà sul tuo cammino.
29 כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע29 Poiché egli umilia l'alterigia del superbo e salva coloro che si umiliano.
30 ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך30 Egli libera l'innocente, e tu sarai liberato per la purezza delle tue mani".