Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Proverbs 18


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.1 المعتزل يطلب شهوته. بكل مشورة يغتاظ.
2 A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.2 الجاهل لا يسرّ بالفهم بل بكشف قلبه.
3 When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.3 اذا جاء الشرير جاء الاحتقار ايضا ومع الهوان عار.
4 The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.4 كلمات فم الانسان مياه عميقة. نبع الحكمة نهر مندفق.
5 It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.5 رفع وجه الشرير ليس حسنا لاخطاء الصدّيق في القضاء.
6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.6 شفتا الجاهل تداخلان في الخصومة وفمه يدعو بضربات.
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.7 فم الجاهل مهلكة له وشفتاه شرك لنفسه.
8 The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.8 كلام النمّام مثل لقم حلوة وهو ينزل الى مخادع البطن.
9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.9 ايضا المتراخي في عمله هو اخو المسرف
10 The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.10 اسم الرب برج حصين. يركض اليه الصدّيق ويتمنّع.
11 The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.11 ثروة الغني مدينته الحصينة ومثل سور عال في تصوره.
12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.12 قبل الكسر يتكبر قلب الانسان وقبل الكرامة التواضع.
13 He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.13 من يجيب عن امر قبل ان يسمعه فله حماقة وعار.
14 The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?14 روح الانسان تحتمل مرضه. اما الروح المكسورة فمن يحملها.
15 The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.15 قلب الفهيم يقتني معرفة واذن الحكماء تطلب علما.
16 A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.16 هدية الانسان ترحب له وتهديه الى امام العظماء.
17 He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.17 الاول في دعواه محق. فياتي رفيقه ويفحصه.
18 The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.18 القرعة تبطل الخصومات وتفصل بين الاقوياء.
19 A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.19 الاخ امنع من مدينة حصينة والمخاصمات كعارضة قلعة
20 A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.20 من ثمر فم الانسان يشبع بطنه. من غلة شفتيه يشبع.
21 Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.21 الموت والحياة في يد اللسان واحباؤه ياكلون ثمره.
22 Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.22 من يجد زوجة يجد خيرا وينال رضى من الرب.
23 The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.23 بتضرعات يتكلم الفقير. والغني يجاوب بخشونة.
24 A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.24 المكثر الاصحاب يخرب نفسه. ولكن يوجد محب ألزق من الاخ