Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbios 13


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSVULGATA
1 Un hijo sabio ama la corrección, pero el insolente no escucha el reproche.1 Filius sapiens doctrina patris ;
qui autem illusor est non audit cum arguitur.
2 El hombre comerá del fruto de sus palabras, pero los traidores están ávidos de violencia.2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis :
anima autem prævaricatorum iniqua.
3 El que vigila su boca protege su vida, el que abre demasiado sus labios acaba en la ruina.3 Qui custodit os suum custodit animam suam ;
qui autem inconsideratus est ad loquendum, sentiet mala.
4 El perezoso codicia y su deseo es vano, pero el deseo de los laboriosos será colmado.4 Vult et non vult piger ;
anima autem operantium impinguabitur.
5 El justo detesta la mentira, pero el malvado causa vergüenza y confusión.5 Verbum mendax justus detestabitur ;
impius autem confundit, et confundetur.
6 La justicia preserva al que camina con integridad, pero la maldad arruina al pecador.6 Justitia custodit innocentis viam,
impietas autem peccatorem supplantat.
7 Hay quien presume de rico y no tiene nada, y hay quien se hace el pobre y posee grandes bienes.7 Est quasi dives, cum nihil habeat,
et est quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
8 La riqueza es una garantía para la vida de un hombre, pero el pobre no escucha amenazas,8 Redemptio animæ viri divitiæ suæ ;
qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
9 La luz de los justos resplandece, pero la lámpara de los malvados se extingue.9 Lux justorum lætificat :
lucerna autem impiorum extinguetur.
10 El fatuo provoca discordias con su presunción, y la sabiduría está con los que se dejan aconsejar.10 Inter superbos semper jurgia sunt ;
qui autem agunt omnia cum consilio, reguntur sapientia.
11 La riqueza adquirida de golpe no dura, pero el que junta poco a poco, la acrecienta.11 Substantia festinata minuetur ;
quæ autem paulatim colligitur manu, multiplicabitur.
12 La esperanza diferida enferma el corazón, el deseo colmado es un árbol de vida.12 Spes quæ differtur affligit animam ;
lignum vitæ desiderium veniens.
13 El que desprecia la palabra se perderá, pero el que respeta los mandamientos será recompensado.13 Qui detrahit alicui rei, ipse se in futurum obligat ;
qui autem timet præceptum, in pace versabitur.
Animæ dolosæ errant in peccatis :
justi autem misericordes sunt, et miserantur.
14 La enseñanza del sabio es fuente de vida, para apartarse de las trampas de la muerte.14 Lex sapientis fons vitæ,
ut declinet a ruina mortis.
15 El buen juicio se gana el favor, pero los traidores caminan hacia su ruina.15 Doctrina bona dabit gratiam ;
in itinere contemptorum vorago.
16 El hombre prudente sabe bien lo que hace, pero el necio va ostentando su insensatez.16 Astutus omnia agit cum consilio ;
qui autem fatuus est aperit stultitiam.
17 Un mal emisario hunde en la desgracia, pero un enviado fiel devuelve la salud.17 Nuntius impii cadet in malum ;
legatus autem fidelis, sanitas.
18 Miseria e ignominia para el que desecha la corrección, el que tiene en cuenta una advertencia será honrado.18 Egestas et ignominia ei qui deserit disciplinam ;
qui autem acquiescit arguenti glorificabitur.
19 Deseo cumplido es deleite para el alma, apartarse del mal es una abominación para los necios.19 Desiderium si compleatur delectat animam ;
detestantur stulti eos qui fugiunt mala.
20 Acude a los sabios, y te harás sabio, pero el que frecuenta a los necios se echa a perder.20 Qui cum sapientibus graditur sapiens erit ;
amicus stultorum similis efficietur.
21 El mal persigue a los pecadores, y el bien recompensa a los justos.21 Peccatores persequitur malum,
et justis retribuentur bona.
22 El hombre de bien deja una herencia a los hijos de sus hijos, pero la fortuna del pecador está reservada para el justo.22 Bonus reliquit hæredes filios et nepotes,
et custoditur justo substantia peccatoris.
23 El surco de los pobres da comida en abundancia, pero hay quien se pierde por falta de justicia.23 Multi cibi in novalibus patrum,
et aliis congregantur absque judicio.
24 El que mezquina la vara odia a su hijo, el que lo ama se esmera por corregirlo.24 Qui parcit virgæ odit filium suum ;
qui autem diligit illum instanter erudit.
25 El justo come hasta saciarse, pero el estómago de los malvados está vacío.25 Justus comedit et replet animam suam ;
venter autem impiorum insaturabilis.