Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbios 13


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Un hijo sabio ama la corrección, pero el insolente no escucha el reproche.1 A bölcs fiú hallgat atyjára, az arcátlan pedig nem hallgat a korholásra.
2 El hombre comerá del fruto de sus palabras, pero los traidores están ávidos de violencia.2 Mindenki a szája gyümölcsétől lakik jól, a csalárdok lelke azonban igaztalan.
3 El que vigila su boca protege su vida, el que abre demasiado sus labios acaba en la ruina.3 Aki vigyáz a szájára, megóvja lelkét, aki meggondolatlan beszédében, bajba jut.
4 El perezoso codicia y su deseo es vano, pero el deseo de los laboriosos será colmado.4 Akar is, nem is a lusta, de meghízik a dolgos.
5 El justo detesta la mentira, pero el malvado causa vergüenza y confusión.5 Az igaz gyűlöli a hazug beszédet, a gonosz pedig csúfságot művel, és restelkedést okoz.
6 La justicia preserva al que camina con integridad, pero la maldad arruina al pecador.6 Az igazság óvja a feddhetetlennek útját, a gonoszság ellenben elejti a bűnöst.
7 Hay quien presume de rico y no tiene nada, y hay quien se hace el pobre y posee grandes bienes.7 Az egyik kelleti magát, holott semmije sincsen, a másik adja a szegényt, és mellette dúsgazdag.
8 La riqueza es una garantía para la vida de un hombre, pero el pobre no escucha amenazas,8 A férfi lelkének váltsága a gazdagsága, a szegény azonban nem hall fenyegetést.
9 La luz de los justos resplandece, pero la lámpara de los malvados se extingue.9 Az igazak lámpása vígan lobog, a gonoszok mécsese pedig kialszik.
10 El fatuo provoca discordias con su presunción, y la sabiduría está con los que se dejan aconsejar.10 A kevélyek között mindig háborúság van, a megfontoltakat azonban bölcsesség vezérli.
11 La riqueza adquirida de golpe no dura, pero el que junta poco a poco, la acrecienta.11 A sietve harácsolt vagyon elillan, a kézzel, apránként gyűjtött pedig gyarapszik.
12 La esperanza diferida enferma el corazón, el deseo colmado es un árbol de vida.12 Hosszú várakozás a szívet beteggé teszi, a teljesedő kívánság azonban az élet fája.
13 El que desprecia la palabra se perderá, pero el que respeta los mandamientos será recompensado.13 Aki intő szót megvet, pusztulást von magára, aki a parancsot megbecsüli, üdvösségre lel. Az álnok lelkek bűnökben tévelyegnek, az igazak pedig irgalmasok és könyörülnek.
14 La enseñanza del sabio es fuente de vida, para apartarse de las trampas de la muerte.14 A bölcsnek tanítása élet forrása, mert visszatart a halálos csapdától.
15 El buen juicio se gana el favor, pero los traidores caminan hacia su ruina.15 A bölcs belátás kedvessé tesz, de az álnokok útja örvénybe taszít.
16 El hombre prudente sabe bien lo que hace, pero el necio va ostentando su insensatez.16 Az okos mindent ésszel tesz, a dőre pedig kitálalja balgaságát.
17 Un mal emisario hunde en la desgracia, pero un enviado fiel devuelve la salud.17 Gonosz küldönc bajba juttat, de a megbízható követ orvosság.
18 Miseria e ignominia para el que desecha la corrección, el que tiene en cuenta una advertencia será honrado.18 Szegénység és gyalázat éri azt, aki elhagyja a fegyelmet, de dicséretet szerez, aki enged a dorgálónak.
19 Deseo cumplido es deleite para el alma, apartarse del mal es una abominación para los necios.19 Teljesülő kívánság: csemege a léleknek, felhagyni a rosszal: csömör a balgáknak.
20 Acude a los sabios, y te harás sabio, pero el que frecuenta a los necios se echa a perder.20 Aki bölcsekkel jár, maga is bölcs lesz, aki balgákkal barátkozik, hasonló lesz hozzájuk.
21 El mal persigue a los pecadores, y el bien recompensa a los justos.21 A bűnösöket balsors üldözi, az igazaknak pedig jóval fizetnek.
22 El hombre de bien deja una herencia a los hijos de sus hijos, pero la fortuna del pecador está reservada para el justo.22 Fiakra és unokákra hagyja a jámbor az örökségét, de a bűnös vagyona az igaznak van eltéve.
23 El surco de los pobres da comida en abundancia, pero hay quien se pierde por falta de justicia.23 Az atyák új szántásán sok az élelem, de másoknak gyűlik az, ha nincsen okosság.
24 El que mezquina la vara odia a su hijo, el que lo ama se esmera por corregirlo.24 Aki kíméli a pálcát, gyűlöli fiát, aki pedig szereti, szüntelen fenyíti.
25 El justo come hasta saciarse, pero el estómago de los malvados está vacío.25 Az igaz ehet, amíg jól nem lakik, a gonoszok gyomra azonban üres marad.