Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbios 13


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNOVA VULGATA
1 Un hijo sabio ama la corrección, pero el insolente no escucha el reproche.1 Filius sapiens disciplina patris;
qui autem illusor est, non audit, cum arguitur.
2 El hombre comerá del fruto de sus palabras, pero los traidores están ávidos de violencia.2 De fructu oris sui homo satiabitur bonis,
anima autem praevaricatorum violentia.
3 El que vigila su boca protege su vida, el que abre demasiado sus labios acaba en la ruina.3 Qui custodit os suum, custodit animam suam;
qui autem incautus est eloquio, ruina est ei.
4 El perezoso codicia y su deseo es vano, pero el deseo de los laboriosos será colmado.4 Vult et non habet piger,
anima autem operantium impinguabitur.
5 El justo detesta la mentira, pero el malvado causa vergüenza y confusión.5 Verbum mendax iustus detestabitur,
impius autem confundit et dehonestat.
6 La justicia preserva al que camina con integridad, pero la maldad arruina al pecador.6 Iustitia custodit innocentem in via,
impietas autem peccatorem supplantat.
7 Hay quien presume de rico y no tiene nada, y hay quien se hace el pobre y posee grandes bienes.7 Est qui quasi dives habetur, cum nihil habeat;
et est qui quasi pauper, cum in multis divitiis sit.
8 La riqueza es una garantía para la vida de un hombre, pero el pobre no escucha amenazas,8 Redemptio animae viri divitiae suae;
qui autem pauper est, increpationem non sustinet.
9 La luz de los justos resplandece, pero la lámpara de los malvados se extingue.9 Lux iustorum laetificat,
lucerna autem impiorum exstinguetur.
10 El fatuo provoca discordias con su presunción, y la sabiduría está con los que se dejan aconsejar.10 Inter superbos tantum iurgia sunt,
et apud humiles sapientia.
11 La riqueza adquirida de golpe no dura, pero el que junta poco a poco, la acrecienta.11 Substantia festinata minuetur;
qui autem colligit manu, multiplicat.
12 La esperanza diferida enferma el corazón, el deseo colmado es un árbol de vida.12 Spes, quae differtur, affligit animam,
lignum vitae desiderium veniens.
13 El que desprecia la palabra se perderá, pero el que respeta los mandamientos será recompensado.13 Qui contemnit verbum, ipse se obligat;
qui autem timet praeceptum, retribuetur ei.
14 La enseñanza del sabio es fuente de vida, para apartarse de las trampas de la muerte.14 Lex sapientis fons vitae,
ut declinet a laqueis mortis.
15 El buen juicio se gana el favor, pero los traidores caminan hacia su ruina.15 Intellegentia bona dabit gratiam,
in itinere infidelium vorago.
16 El hombre prudente sabe bien lo que hace, pero el necio va ostentando su insensatez.16 Omnis astutus agit cum consilio;
qui autem fatuus est, aperit stultitiam.
17 Un mal emisario hunde en la desgracia, pero un enviado fiel devuelve la salud.17 Nuntius impius cadet in malum,
legatus autem fidelis sanitas.
18 Miseria e ignominia para el que desecha la corrección, el que tiene en cuenta una advertencia será honrado.18 Egestas et ignominia ei, qui deserit disciplinam;
qui autem acquiescit arguenti, glorificabitur.
19 Deseo cumplido es deleite para el alma, apartarse del mal es una abominación para los necios.19 Desiderium, si compleatur, delectat animam;
detestantur stulti fugere mala.
20 Acude a los sabios, y te harás sabio, pero el que frecuenta a los necios se echa a perder.20 Qui cum sapientibus graditur, sapiens erit;
amicus stultorum malus efficietur.
21 El mal persigue a los pecadores, y el bien recompensa a los justos.21 Peccatores persequitur malum,
et iustis retribuentur bona.
22 El hombre de bien deja una herencia a los hijos de sus hijos, pero la fortuna del pecador está reservada para el justo.22 Bonus relinquit heredes filios et nepotes;
et custoditur iusto substantia peccatoris.
23 El surco de los pobres da comida en abundancia, pero hay quien se pierde por falta de justicia.23 Multi cibi in novalibus pauperum,
et est qui perit, deficiente iudicio.
24 El que mezquina la vara odia a su hijo, el que lo ama se esmera por corregirlo.24 Qui parcit virgae, odit filium suum;
qui autem diligit illum, instanter erudit.
25 El justo come hasta saciarse, pero el estómago de los malvados está vacío.25 Iustus comedit et replet animam suam,
venter autem impiorum insaturabilis.