Псалмів 85
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139141142143144145146147148149150
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Біблія | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
|---|---|
| 1 Провідникові хору. Синів Кораха. Псалом. | 1 A karvezetőnek. Kóré fiainak zsoltára. |
| 2 Ти, Господи, був доброзичливим до твого краю і долю Якова ти обернув на добре. | 2 Megkegyelmeztél országodnak, Uram, véget vetettél Jákob fogságának. |
| 3 Простив вину народу твого, покрив усі гріхи їхні. | 3 Megbocsátottad néped vétkét, betakartad minden bűnét. |
| 4 Стримав усе твоє обурення, спинив жар гніву твого. | 4 Visszatartottad nagy haragodat, elfordítottad felindulásod hevét. |
| 5 Обнови нас, Боже нашого спасіння, і поклади край твоєму на нас гнівові! | 5 Állíts helyre minket, szabadító Istenünk, s fordítsd el rólunk haragodat! |
| 6 Чи будеш гніватися на нас вічно? Чи ти пошириш гнів твій від роду й до роду? | 6 Vagy örökre haragszol ránk, és kiterjeszted haragodat nemzedékről nemzedékre? |
| 7 Чи ж ти не оживиш нас ізнову, і народ твій не буде радуватися в тобі? | 7 Ugye felénk fordulsz és életre keltesz minket és néped örvendezhet majd tebenned? |
| 8 Яви, о Господи, нам твоє милосердя, подай нам твоє спасіння. | 8 Mutasd meg nekünk, Uram, irgalmasságodat, és szabadításodat add meg nekünk. |
| 9 Послухаю, Господь Бог говорить: про мир говорить до народу свого і до своїх побожних; лише хай не повертаються назад до божевілля. | 9 Hadd halljam meg, mit szól hozzám az Úr Isten, hisz ő békét hirdet nemzetének, szentjeinek, s mindazoknak, akik megtérnek szívükben. |
| 10 Справді, його спасіння близьке до тих, що його бояться, щоб слава його перебувала в краю нашім. | 10 Bizony, közel van üdvössége azokhoz, akik félik őt, hogy dicsőség lakozzék országunkban. |
| 11 Милосердя й вірність зустрінулися разом, справедливість і мир поцілувались між собою. | 11 Az irgalom és az igazság egymásra lelnek, csókot vált az igazságosság és a béke. |
| 12 Правда з землі зійде, і справедливість дивитиметься з неба. | 12 Hűség sarjad a földből és igazság tekint le az égből. |
| 13 Та й сам Господь дасть щастя, і земля наша дасть урожай свій. | 13 Valóban, az Úr megadja kegyelmét, és földünk megtermi gyümölcsét. |
| 14 Перед ним ітиме справедливість і спасіння, — там, де він буде ступати. | 14 Igazságosság jár előtte, s követi az úton lépteit. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ