| 1 ܠܐ ܬܗܘܐ ܠܟܗܢܐ ܘܠܠܘܝܐ ܦܠܓܘܬܐ ܘܝܪܬܘܬܐ ܒܝܢܬ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ. ܐܠܐ ܩܘܪ̈ܒܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܘܝܪܬܘܬܗ ܢܐܟܠܘܢ. | 1 لا يكون للكهنة اللاويين كل سبط لاوي قسم ولا نصيب مع اسرائيل. ياكلون وقائد الرب ونصيبه. |
| 2 ܘܝܪܬܘܬܐ ܠܐ ܬܗܘܐ ܠܗ ܒܝܢܬ ܐ̈ܚܘܗܝ. ܡܪܝܐ ܗܘ ܓܝܪ ܝܪܬܘܬܗ ܐܝܟ ܕܐܡܪ ܠܗ. | 2 فلا يكون له نصيب في وسط اخوته. الرب هو نصيبه كما قال له |
| 3 ܘܗܢܐ ܢܗܘܐ ܙܕܩܗ ܕܟܗܢܐ ܡܢ ܥܡܐ ܡܢ ܢ̇ܟ̈ܣܝ ܢܟܣܬܐ. ܐܢ ܬܘܪܐ ܗܘ ܐܘ ܐܡܪܐ . ܢܬܠ ܠܟܗܢܐ ܕܪܥܐ ܘܦܟܐ ܘܥܢܘܝܬܐ. | 3 وهذا يكون حق الكهنة من الشعب من الذين يذبحون الذبائح بقرا كانت او غنما. يعطون الكاهن الساعد والفكين والكرش. |
| 4 ܪܝܫ ܥܒܘܪܟ ܘܚܡܪܟ ܘܡܫܚܟ. ܘܪܝܫ ܓܙ̈ܐ ܕܥܢܟ ܗܒ ܠܗ. | 4 وتعطيه اول حنطتك وخمرك وزيتك واول جزاز غنمك. |
| 5 ܡܛܠ ܕܠܗ ܓܒܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܫܒ̈ܛܝܟ. ܕܢܩܘܡ ܘܢܫܡܫ ܒܫܡܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܟ . ܗܘ ܘܒܢ̈ܘܗܝ ܟܠܗܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ. | 5 لان الرب الهك قد اختاره من جميع اسباطك لكي يقف ليخدم باسم الرب هو وبنوه كل الايام |
| 6 ܘܐܢ ܢܐܬܐ ܠܘܝܐ ܚܕ ܡܢ ܐ̈ܚܝܟ ܡܢ ܟܠܗ ܐܝܣܪܐܝܠ ܡܢ ܐܬܪ ܕܥ̇ܡܪ. ܢܐܬܐ ܒܟܘܠ ܪܓܬ ܢܦܫܗ ܠܐܬܪܐ ܕܓ̇ܒܐ ܡܪܝܐ. | 6 واذا جاء لاوي من احد ابوابك من جميع اسرائيل حيث هو متغرب وجاء بكل رغبة نفسه الى المكان الذي يختاره الرب |
| 7 ܘܢܫܡܫ ܒܫܡܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܗ. ܐܝܟ ܟܠܗܘܢ ܐ̈ܚܘܗܝ ܠܘ̈ܝܐ ܕܩ̇ܝܡܝܢ ܬܡܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. | 7 وخدم باسم الرب الهك مثل جميع اخوته اللاويين الواقفين هناك امام الرب |
| 8 ܡܢܬܐ ܫܘܝܐܝܬ ܢܐܟܠܘܢ. ܣܛܪ ܡܢ ܙܒܢܐ ܕܐ̈ܒܗܐ. | 8 يأكلون اقساما متساوية عدا ما يبيعه عن آبائه |
| 9 ܘܡܐ ܕܥܠܬ ܠܐܪܥܐ ܕܝ̇ܗܒ ܠܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ. ܠܐ ܬܐܠܦ ܠܡܥܒܕ ܐܝܟ ܥܒ̇ܕܝ̈ܗܘܢ ܕܥܡ̈ܡܐ ܗ̇ܢܘܢ. | 9 متى دخلت الارض التي يعطيك الرب الهك لا تتعلم ان تفعل مثل رجس اولئك الامم. |
| 10 ܠܐ ܢܫܬܟܚ ܒܟ. ܕܡܥܒܪ ܒܪܗ ܐܘ ܒܪܬܗ ܒܢܘܪܐ. ܘܕܩܨܡ ܩܨܡܐ ܘܕܡܐܚܕ ܥܝܢܐ. ܘܕܡܢܚܫ ܘܕܚܪܫ. | 10 لا يوجد فيك من يجيز ابنه او ابنته في النار ولا من يعرف عرافة ولا عائف ولا متفائل ولا ساحر |
| 11 ܘܕܐ̇ܫܦ ܒܐܫܦܐ ܘܕܫ̇ܐܠ ܡܢ ܙܟܘܪ̈ܐ ܘܡܢ ܝܕܘ̈ܥܐ. ܘܫܐܠ ܠܡ̈ܝܬܐ. | 11 ولا من يرقي رقية ولا من يسأل جانا او تابعة ولا من يستشير الموتى |
| 12 ܡܛܠ ܕܛܡܐ ܗܘ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܟܠ ܡ̇ܢ ܕܥ̇ܒܕ ܗܠܝܢ. ܘܡܛܘܠ ܛܢ̈ܦܘܬܐ ܗܠܝܢ ܡܘܒܕ ܠܗܘܢ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܡܢ ܩܕܡܝܟ. | 12 لان كل من يفعل ذلك مكروه عند الرب. وبسبب هذه الارجاس الرب الهك طاردهم من امامك. |
| 13 ܗܘܝܬ ܬܡܝܡ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ. | 13 تكون كاملا لدى الرب الهك. |
| 14 ܡܛܠ ܕܥܡ̈ܡܐ ܗܠܝܢ ܕܝ̇ܪܬ ܐܢܬ ܠܗܘܢ. ܠܙܟܘܪ̈ܐ ܘܠܩ̈ܨܘܡܐ ܫ̇ܡܥܝܢ. ܐܢܬ ܕܝܢ ܠܐ ܗܘܐ ܗܟܢܐ ܝ̇ܗܒ ܠܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ. | 14 ان هؤلاء الامم الذين تخلفهم يسمعون للعائفين والعرّافين. واما انت فلم يسمح لك الرب الهك هكذا |
| 15 ܢܒܝܐ ܡܢ ܓܘܟ ܡܢ ܐ̈ܚܝܟ ܐܟܘܬܝ ܢܩܝܡ ܠܗ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ. ܠܗ ܗܘܝܬܘܢ ܫ̇ܡܥܝܢ. | 15 يقيم لك الرب الهك نبيا من وسطك من اخوتك مثلي. له تسمعون. |
| 16 ܐܝܟ ܕܫܐܠܬ ܡܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܒܚܘܪܝܒ ܒܝܘܡܐ ܕܟܢܘܫܝܐ. ܘܐܡܪܬ ܕܠܐ ܐܘܣܦ ܠܡܫܡܥ ܩܠܗ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܝ. ܘܗܕܐ ܢܘܪܐ ܪܒܬܐ ܬܘܒ ܠܐ ܐܚܙܐ ܕܠܐ ܐܡܘܬ. | 16 حسب كل ما طلبت من الرب الهك في حوريب يوم الاجتماع قائلا لا اعود اسمع صوت الرب الهي ولا ارى هذه النار العظيمة ايضا لئلا اموت |
| 17 ܘܐܡܪ ܠܝ ܡܪܝܐ. ܫܦܝܪ ܟܠ ܡܕܡ ܕܡܠܠܘ. | 17 قال لي الرب قد احسنوا فيما تكلموا. |
| 18 ܢܒܝܐ ܐܩܝܡ ܠܗܘܢ ܡܢ ܓܘ ܐ̈ܚܝܗܘܢ ܐܟܘܬܟ. ܘܐܬܠ ܦܬ̈ܓܡܝ ܒܦܘܡܗ. ܘܢܐܡܪ ܠܗܘܢ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܦܩܕܝܘܗܝ. | 18 اقيم لهم نبيا من وسط اخوتهم مثلك واجعل كلامي في فمه فيكلمهم بكل ما اوصيه به |
| 19 ܘܓܒܪܐ ܕܠܐ ܢܫܡܥ ܠܦܬ̈ܓܡܝ ܕܢܡܠܠ ܒܫܡܝ. ܐܢܐ ܐܬܒܥ ܡܢܗ. | 19 ويكون ان الانسان الذي لا يسمع لكلامي الذي يتكلم به باسمي انا اطالبه. |
| 20 ܒܪܡ ܕܝܢ ܢܒܝܐ ܕܢܡܪܚ ܠܡܡܠܠܘ ܡܠܬܐ ܒܫܡܝ. ܕܠܐ ܦܩ̇ܕܬܗ ܕܢܐܡܪ . ܘܕܢܡܠܠ ܒܫܡ ܐ̈ܠܗܐ ܐܚܪ̈ܢܐ. ܢܬܩܛܠ ܢܒܝܐ ܗ̇ܘ. | 20 واما النبي الذي يطغي فيتكلم باسمي كلاما لم اوصه ان يتكلم به او الذي يتكلم باسم آلهة اخرى فيموت ذلك النبي. |
| 21 ܘܐܢ ܬܐܡܪ ܒܠܒܟ. ܐܝܟܢܐ ܐܕܥܝܘܗܝ ܠܦܬܓܡܐ ܕܠܐ ܐܡܪܗ ܡܪܝܐ. | 21 وان قلت في قلبك كيف نعرف الكلام الذي لم يتكلم به الرب. |
| 22 ܡܐ ܕܡܠܠ ܢܒܝܐ ܒܫܡܗ ܕܡܪܝܐ. ܘܠܐ ܗܘܐ ܦܬܓܡܐ ܘܠܐ ܐܬܐ. ܗ̣ܘ ܗ̇ܘ ܦܬܓܡܐ ܠܐ ܡܠܠ ܡܪܝܐ. ܒܡܪܚܘܬܐ ܡܠܠܗ ܢܒܝܐ. ܠܐ ܬܕܚܠܘܢ ܡܢܗ. | 22 فما تكلم به النبي باسم الرب ولم يحدث ولم يصر فهو الكلام الذي لم يتكلم به الرب بل بطغيان تكلم به النبي فلا تخف منه |