SCRUTATIO

Lunedi, 6 luglio 2026 - Santa Maria Goretti ( Letture di oggi)

Levitico ܟܗ̈ܢܐ 21


font
PeshittaSMITH VAN DYKE
1 ܘܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܡܘܫܐ. ܐܡܪ ܠܟܗ̈ܢܐ ܒܢ̈ܝ ܐܗܪܘܢ. ܕܥܠ ܢܦܫܐ ܕܡܝܬܐ ܠܐ ܢܗܘܘܢ ܡܬܛܡܐܝܢ ܒܥܡܗܘܢ.1 وقال الرب لموسى كلم الكهنة بني هرون وقل لهم. لا يتنجس احد منكم لميت في قومه.
2 ܐܠܐ ܐܢ ܒܩܪܝܒܗ ܕܩܪܝܒ ܠܗ. ܒܐܒܘܗܝ ܘܒܐܡܗ ܘܒܒܪܗ ܘܒܒܪܬܗ ܘܒܐܚܘܗܝ2 الا لاقربائه الاقرب اليه امه وابيه وابنه وابنته واخيه
3 ܘܒܚܬܗ. ܒܬܘܠܬܐ ܕܩܪܝܒܐ ܠܗ ܕܠܐ ܗܘܬ ܠܓܒܪܐ ܢܬܛܡܐܐ.3 واخته العذراء القريبة اليه التي لم تصر لرجل. لاجلها يتنجس.
4 ܠܐ ܢܬܛܡܐ ܒܪܒܐ ܕܥܡܗ ܕܠܐ ܢܬܛܢܦ.4 كزوج لا يتنجس باهله لتدنيسه.
5 ܘܠܐ ܢܩܕܚܘܢ ܩܘܕܚ̈ܬܐ ܒܪ̈ܫܝܗܘܢ. ܘܦܐܬܐ ܕܕܩ̈ܢܝܗܘܢ ܠܐ ܢܓܪܥܘܢ. ܘܒܒܣܪܗܘܢ ܠܐ ܢܚܪܛܘܢ ܚܘܪ̈ܛܬܐ.5 لا يجعلوا قرعة في رؤوسهم ولا يحلقوا عوارض لحاهم ولا يجرحوا جراحة في اجسادهم.
6 ܐܠܐ ܢܗܘܘܢ ܩܕܝܫ̈ܝܢ ܠܐܠܗܗܘܢ. ܘܠܐ ܢܛܢܦܘܢ ܫܡܐ ܕܐܠܗܗܘܢ. ܡܛܠ ܕܩܘܪ̈ܒܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܠܚܡܐ ܕܐܠܗܗܘܢ ܗܢܘܢ ܡܩܪܒܝܢ. ܘܢܗܘܘܢ ܩܕܝܫ̈ܝܢ.6 مقدسين يكونون لالههم ولا يدنسون اسم الههم لانهم يقرّبون وقائد الرب طعام الههم فيكونون قدسا.
7 ܐܢܬܬܐ ܙܢܝܬܐ ܘܡܛܢܦܬܐ ܠܐ ܢܣܒܘܢ. ܘܐܢܬܬܐ ܕܫܒܝܩܐ ܡܢ ܒܥܠܗ̇ ܠܐ ܢܣܒܘܢ. ܡܛܠ ܕܩܕܝܫ ܗܘ ܠܐܠܗܗ.7 امرأة زانية او مدنّسة لا يأخذوا ولا يأخذوا امرأة مطلّقة من زوجها. لانه مقدس لالهه.
8 ܩܕܫܝܗܝ ܡܛܠ ܕܠܚܡܐ ܕܐܠܗܟ ܗܘܝܘ ܡܩܪܒ. ܩܕܝܫ ܢܗܘܐ ܠܟ ܡܛܠ ܕܩܕܝܫ ܗܘ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܕܡܩܕܫ ܐܢܐ ܠܟܘܢ.8 فتحسبه مقدسا لانه يقرب خبز الهك. مقدسا يكون عندك لاني قدوس انا الرب مقدسكم.
9 ܘܒܪܬ ܓܒܪܐ ܟܗܢܐ ܟܕ ܬܫܪܐ ܠܡܙܢܝܘ ܠܐܒܘܗ̇ ܗܘ ܡܛܢܦܐ. ܒܢܘܪܐ ܬܐܩܕ.9 واذا تدنست ابنة كاهن بالزنى فقد دنست اباها. بالنار تحرق
10 ܘܟܗܢܐ ܪܒܐ ܡܢ ܐ̈ܚܘܗܝ ܕܡܬܢܣܟ ܥܠ ܪܫܗ ܡܫܚܐ ܕܡܫܝܚܘܬܐ. ܘܕܡܫܡܠܐ ܐܝܕܗ ܠܡܠܒܫ ܡܐ̈ܢܐ. ܪܫܗ ܠܐ ܢܦܪܘܥ. ܘܡܐ̈ܢܘܗܝ ܠܐ ܢܨܪܐ.10 والكاهن الاعظم بين اخوته الذي صبّ على راسه دهن المسحة وملئت يده ليلبس الثياب لا يكشف راسه ولا يشق ثيابه
11 ܘܥܠ ܟܠ ܢܦܫܐ ܕܡܝܬܐ ܠܐ ܢܥܘܠ. ܘܒܐܒܘܗܝ ܘܒܐܡܗ ܠܐ ܢܬܛܢܦ.11 ولا يأتي الى نفس ميتة ولا يتنجس لابيه او امه
12 ܘܡܢ ܡܩܕܫܐ ܠܐ ܢܦܘܩ. ܘܠܐ ܢܛܢܦ ܡܩܕܫܐ ܕܐܠܗܗ. ܡܛܠ ܕܟܠܝܠܐ ܕܡܫܚܐ ܕܡܫܝܚܘܬܐ ܕܐܠܗܗ ܥܠܘܗܝ. ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ.12 ولا يخرج من المقدس لئلا يدنس مقدس الهه. لان اكليل دهن مسحة الهه عليه. انا الرب.
13 ܘܗܘ ܗܢܐ ܐܢܬܬܐ ܒܬܘܠܬܐ ܢܣܒ.13 هذا يأخذ امرأة عذراء.
14 ܘܐܪܡܠܬܐ ܘܫܒܝܩܬܐ ܘܕܡܛܢܦܐ ܒܙܢܝܘܬܐ ܚܕܐ ܡܢ ܗܠܝܢ ܠܐ ܢܣܒ . ܐܠܐ ܒܬܘܠܬܐ ܡܢ ܥܡܗ ܢܣܒ ܐܢܬܬܐ.14 اما الارملة والمطلقة والمدنسة والزانية فمن هؤلاء لا يأخذ بل يتخذ عذراء من قومه امرأة.
15 ܘܠܐ ܢܛܘܫ ܙܪܥܗ ܒܥܡܗ. ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܕܡܩܕܫ ܠܗ .15 ولا يدنس زرعه بين شعبه لاني انا الرب مقدسه
16 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ .16 وكلم الرب موسى قائلا.
17 ܡܠܠ ܥܡ ܐܗܪܘܢ ܘܐܡܪ ܠܗ. ܓܒܪܐ ܡܢ ܙܪܥܟ ܠܕܪ̈ܝܗܘܢ ܕܢܗܘܐ ܒܗ ܡܘܡܐ. ܠܐ ܢܬܩܪܒ ܠܡܩܪܒܘ ܠܚܡܐ ܕܐܠܗܗ.17 كلم هرون قائلا. اذا كان رجل من نسلك في اجيالهم فيه عيب فلا يتقدم ليقرّب خبز الهه.
18 ܡܛܠ ܕܟܠ ܓܒܪܐ ܕܐܝܬ ܒܗ ܡܘܡܐ ܠܐ ܢܬܩܪܒ. ܓܒܪ ܕܚܓܝܪ ܐܘ ܥܘܝܪ ܐܘ ܣܪܡ. ܐܘ ܕܣܪܝܥܐ ܐܕܢܗ.18 لان كل رجل فيه عيب لا يتقدم. لا رجل اعمى ولا اعرج ولا افطس ولا زوائدي
19 ܐܘ ܓܒܪܐ ܕܐܝܬ ܒܗ ܬܒܪܐ ܕܪܓܠܐ ܐܘ ܬܒܪܐ ܕܐܝܕܐ.19 ولا رجل فيه كسر رجل او كسر يد
20 ܐܘ ܟܦܝܦ ܐܘ ܙܥܘܪ. ܐܘ ܢܬܝܪ̈ܝܢ ܓܒܝܢ̈ܘܗܝ. ܐܘ ܓܗܪ. ܐܘ ܚܘܪܘܪܐ ܐܝܬ ܒܥܝܢ̈ܘܗܝ. ܐܘ ܐܝܬ ܒܗ ܓܪܒܐ. ܐܘ ܟܘܣܬܢ. ܐܘ ܕܚܕܐ ܐܫܟܗ .20 ولا احدب ولا اكشم ولا من في عينه بياض ولا اجرب ولا اكلف ولا مرضوض الخصى.
21 ܟܠ ܓܒܪܐ ܕܐܝܬ ܒܗ ܡܘܡܐ ܡܢ ܙܪܥܗ ܕܐܗܪܘܢ ܟܗܢܐ. ܠܐ ܢܬܩܪܒ ܠܡܩܪܒܘ ܩܘܪܒܢܗ ܕܡܪܝܐ. ܡܛܠ ܕܡܘܡܐ ܒܗ. ܠܠܚܡܐ ܕܐܠܗܗ ܠܐ ܢܬܩܪܒ ܠܡܩܪܒܘ.21 كل رجل فيه عيب من نسل هرون الكاهن لا يتقدم ليقرّب وقائد الرب. فيه عيب لا يتقدم ليقرّب خبز الهه.
22 ܠܚܡܐ ܕܐܠܗܗ ܒܝܬ ܩܕܘܫ ܩܘܕܫ̈ܐ . ܡܢ ܩܘܕܫܐ ܢܐܟܘܠ.22 خبز الهه من قدس الاقداس ومن القدس ياكل.
23 ܒܪܡ ܕܝܢ ܠܓܘ ܡܢ ܐ̈ܦܝ ܬܪܥܐ ܠܐ ܢܥܘܠ. ܘܠܡܕܒܚܐ ܠܐ ܢܬܩܪܒ. ܡܛܠ ܕܡܘܡܐ ܐܝܬ ܒܗ. ܘܠܐ ܢܛܘܫ ܡܩܕܫܝ. ܡܛܠ ܕܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܕܡܩܕܫ ܐܢܐ ܠܗܘܢ.23 لكن الى الحجاب لا يأتي والى المذبح لا يقترب لان فيه عيبا لئلا يدنّس مقدسي. لاني انا الرب مقدّسهم.
24 ܘܐܡܪ ܡܘܫܐ ܠܐܗܪܘܢ ܘܠܒܢ̈ܘܗܝ. ܘܠܟܠܗܘܢ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ.24 فكلم موسى هرون وبنيه وكل بني اسرائيل