SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
SACRA BIBBIA GAROFALO (IT)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
BIBLE DE JéRUSALEM (FR)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
KING JAMES BIBLE (EN)
LE SAINTE BIBLE FILLION (FR)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
BIBLIA MARIA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
MENGE BIBEL (DE)
PATTLOCH BIBEL (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
PESHITTA (SYR)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Sabato, 4 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Siracide ܝܫܘܥ ܒܪ ܐܣܝܪܐ 18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
1
ܥܠܡܐ ܟܠܗ ܡܬܒܩܐ ܐܟܚܕܐ
2
ܘܡܪܝܐ ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܙܟܝ
4
ܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܚܘܝܘ ܥܒܕܘ̈ܗܝ
5
ܐܘ ܡܢܘ ܢܡܢܐ ܓܒܪ̈ܘܬܗ
7
ܒܫܘܠܡܗܘܢ ܕܒ̈ܢܝ ܐܢܫܐ ܗܢܘܢ ܡ̇ܫܪܝܢ ܘܐܢ ܢܬܘܒܘܢ ܢܬܡܗܘܢ
8
ܡܢܐ ܐܢܘܢ ܒܢܝܢ̈ܫܐ ܘܡܢܐ ܚܘܣܪܢܗܘܢ ܘܡܢܐ ܝܘܬܪܢܗܘܢ ܘܡܢܐ ܛܒܘܬܗܘܢ ܘܡܢܐ ܒܝܫܘܬܗܘܢ
9
ܡܢܝܢܐ ܕܝܘܡ̈ܘܗܝ ܕܒܪܢܫܐ ܟܕ ܢܣܓܐ ܠܡܚܐ ܡܐܐ ܫ̈ܢܝܢ
10
ܐܝܟ ܕܠܡܡܠܐ ܓܘܕ̇ܐ ܡܢ ܝܡܐ ܘܐܝܟ ܦܪܕܬܐ ܡܢ ܚܠܐ ܐܠܦ ܫ̈ܢܝܢ ܡܢ ܥܠܡܐ ܗܢܐ ܠܐ ܐܝܬܝܗܝܢ ܐܝܟ ܚܕ ܝܘܡܐ ܒܥܠܡܐ ܕܙܕܝ̈ܩܐ
11
ܡܛܠ ܗܢܐ ܡܓܪ ܪܘܚܗ ܥܡܗܘܢ ܘܐ̇ܫܕ ܥܠܝܗܘܢ ܪ̈ܚܡܘܗܝ
12
ܡܛܠ ܕܝ̇ܕܥ ܕܚܪܬܗܘܢ ܒܝܫܐ ܗܝ ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܣܓܝ ܫܘܒܩܢܗܘܢ
13
ܪ̈ܚܡܐ ܕܒܪܢܫܐ ܥܠ ܩܪܝܒ ܒ̇ܣܪܗ ܘܪ̈ܚܡܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܥܠ ܟܠܗܘܢ ܥܒ̈ܕܘܗܝ ܡܚ̇ܟܡ ܘܪ̇ܕܐ ܘܡ̇ܠܦ ܠܗܘܢ ܘܡ̇ܗܦܟ ܠܗܘܢ ܐܝܟ ܪ̇ܥܝܐ ܛܒܐ ܕܪ̇ܥܐ ܠܓܙܪܗ
14
ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܣܒܪܝܢ ܠܪ̈ܚܡܘܗܝ ܘܐܝܠܝܢ ܕܡܩ̇ܒܠܝܢ ܠܕܝ̈ܢܘܗܝ
15
ܒܪܝ ܠܡ̇ܢ ܕܡܛܐܒ ܠܚܒܪܗ ܠܐ ܬܟܠܐ ܘܒܡ̇ܢ ܕܝܗܒ ܠܐ ܬܒܐܫ ܥܝܢܟ
16
ܐܝܟ ܡܛܪܐ ܓܝܪ ܕܡܒܛܠ ܠܫܘܒܐ ܗܟܢܐ ܡܠܬܐ ܡܗܦܟܐ ܡܘܗܒܬܐ
17
ܐܝܬ ܓܝܪ ܡܠܬܐ ܛܒܬܐ ܕܡܢ ܡܘܗܒܬܐ ܛܒܐ ܗܝ ܘܬܪ̈ܬܝܗܝܢ ܥܠ ܐܢܫܐ ܟܫܪ̈ܐ
18
ܣܟܠܐ ܓܝܪ ܡܚܣܕ ܥܕ ܠܐ ܥ̇ܒܕ ܛܝܒܘܬܐ ܘܡܘܗܒܬܗ ܕܪܫܝܥܐ ܡܬܝܟܐ ܥܝ̈ܢܐ
19
ܥܕ ܠܐ ܬܬܟܬܫ ܒܥܝ ܠܟ ܥ̇ܕܘܪܐ ܘܥܕ ܠܐ ܬܬܟܪܗ ܒܥܝ ܠܟ ܐܣܝܐ
20
ܥܕ ܠܐ ܬܡܛܝܟ ܥܩܬܐ ܨ̇ܠܐ ܘܠܙܒܢܐ ܕܥܩܬܐ ܬܫܟܚܝܗ̇ ܘܬܥܢܝܟ
21
ܥܕ ܠܐ ܬܬܩܠ ܨܠܐ ܘܒܥܝ ܘܥܕ ܠܐ ܬܚܛܐ ܗܒ ܙܕܩܬܐ
22
ܠܐ ܬܬܟܠܐ ܠܡܥܒܪܘ ܚܘ̈ܒܝܟ ܘܠܐ ܬܗܘܐ ܡ̇ܕܫ ܥܕܡܐ ܕܬܥܘܩ ܠܟ ܠܐ ܬܬܠ ܙܒܢܐ ܠܡܬܒ ܡܢ ܚܛܗ̈ܝܟ ܐܬܕܟܪ ܕܡܘܬܐ ܠܐ ܡܫܬ̇ܘܚܪ
23
ܥܕ ܠܐ ܬܕܘܪ ܛܝܒ ܢܕܪܝܟ ܘܠܐ ܬܗܘܐ ܐܝܟ ܓܒܪܐ ܕܡܢܣܐ ܡܪܗ ܠܐ ܬܘܣܦ ܠܡܚܛܐ ܚܛܗ̈ܐ ܡܛܠ ܕܒܩܕܡ̈ܝܐ ܠܐ ܙܟܝܬ
24
ܐܬܕܟܪ ܕܪܘܓܙܐ ܒܚܪܬܐ ܗܘ ܕܟܠܗܘܢ ܚܛܗ̈ܐ ܘܒܙܒܢܐ ܕܥܩܬܐ ܠܐ ܢܗܦܟ ܡܢܟ ܐܦ̈ܐ
25
ܗܘܝܬ ܕܟܝܪ ܠܟܦܢܐ ܒܝܘܡ̈ܝ ܣܒܥܐ ܘܡܣܟܢܘܬܐ ܘܥܢܘܝܘܬܐ ܒܝܘܡ̈ܝ ܥܘܬܪܐ
26
ܡܢ ܨܦܪܐ ܠܪܡܫܐ ܡܫܢܐ ܥܕܢܐ ܘܟܘܠܗܝܢ ܗ̈ܠܝܢ ܫܦܝܪ̈ܢ ܐ̈ܢܝܢ ܩܕܡ ܐܠܗܐ
27
ܓܒܪܐ ܚܟܝܡܐ ܠܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܢܐܨܦ ܘܒܝܘܡ̈ܬܐ ܕܪܘܫܥܐ ܠܐ ܢܕܚܠ ܡܢ ܒܝܫܐ
28
ܠܟܠ ܕܚܟܝܡ ܠܡ̇ܠܦܘ ܚܟܡܬܐ ܘܠܝܕܘܥܝܗ̇ ܠܡܬܠ ܬܘܕܝܬܐ
29
ܚܟ̈ܝܡܝ ܝܘܠܦܢܐ ܐܦ ܗܢܘܢ ܢܬܚܟܡܘܢ ܘܢܕܥܘܢ ܥܕܡܐ ܠܐܚܪܝܬܐ ܡ̈ܠܐ ܕܡܬ̈ܠܐ ܘܡ̈ܠܐ ܕܚܟܡܬܐ ܘܝܘܠܦܢܐ ܕܢܦܫܐ
30
ܒܪܝ ܒܬܪ ܫܐܠܬ ܢܦܫܟ ܠܐ ܬܐܙܠ ܘܡܢ ܪܓܬܗ̇ ܟܠܝܗ̇
31
ܐܢ ܓܝܪ ܬܥܒܕ ܨܒܝܢܐ ܕܢܦܫܟ ܐܝܟ ܗ̇ܘ ܗܘ ܕܥ̇ܒܕ ܨܒܝܢܐ ܕܣܢܐܗ
32
ܠܐ ܬܚܕܐ ܒܣܘܓܐܐ ܕܬܦ̈ܢܝܩܐ ܕܠܐ ܚܕܬܪܝܢ ܬܗܘܐ ܡܣܟܝܢ
33
ܠܐ ܬܗܘܐ ܡܣܟܝܢ ܘܪܘܝ ܘܙܠܝܠ ܘܦܩܩ ܟܕ ܡܕܡ ܒܟܝܣܟ ܠܝܬ
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi