Livro dos Salmos 95
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Vinde, manifestemos nossa alegria ao Senhor, aclamemos o Rochedo de nossa salvação; | 1 Jöjjetek, örvendezzünk az Úrnak, ujjongjunk szabadító Istenünknek. |
2 apresentemo-nos diante dele com louvores, e cantemos-lhe alegres cânticos, | 2 Járuljunk eléje magasztalással, vigadjunk előtte zsoltárokkal. |
3 porque o Senhor é um Deus imenso, um rei que ultrapassa todos os deuses; | 3 Mert nagy Isten az Úr, hatalmas király ő minden istenen. |
4 nas suas mãos estão as profundezas da terra, e os cumes das montanhas lhe pertencem. | 4 Kezében vannak a föld mélységei, s övé a hegyek csúcsa. |
5 Dele é o mar, ele o criou; assim como a terra firme, obra de suas mãos. | 5 Övé a tenger, ő alkotta meg, s az ő keze formálta a szárazföldet. |
6 Vinde, inclinemo-nos em adoração, de joelhos diante do Senhor que nos criou. | 6 Jöjjetek, imádjuk, hajoljunk meg, boruljunk térdre az Úr, a mi alkotónk előtt! |
7 Ele é nosso Deus; nós somos o povo de que ele é o pastor, as ovelhas que as suas mãos conduzem. Oxalá ouvísseis hoje a sua voz: | 7 Mert ő az Úr, a mi Istenünk, mi pedig az ő legelőjének népe, s kezének juhai vagyunk. |
8 Não vos torneis endurecidos como em Meribá, como no dia de Massá no deserto, | 8 Ma, ha szavát meghalljátok: »Ne keményítsétek meg szíveteket, |
9 onde vossos pais me provocaram e me tentaram, apesar de terem visto as minhas obras. | 9 Mint Meribánál s Massza napján a pusztában, hol atyáitok megkísértettek engem: próbára tettek, bár látták műveimet. |
10 Durante quarenta anos desgostou-me aquela geração, e eu disse: É um povo de coração desviado, que não conhece os meus desígnios. | 10 Negyven esztendeig undorodtam e nemzedéktől, s azt mondtam: Tévelygő szívű nép ez. |
11 Por isso, jurei na minha cólera: Não hão de entrar no lugar do meu repouso. | 11 Nem ismerték útjaimat, ezért haragomban megesküdtem: Nem mennek be nyugalmamba!« |