Livro dos Salmos 9
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei. | 1 For the leader; according to Muth Labben. A psalm of David. |
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo! | 2 I will praise you, LORD, with all my heart; I will declare all your wondrous deeds. |
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face. | 3 I will delight and rejoice in you; I will sing hymns to your name, Most High. |
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal. | 4 For my enemies turn back; they stumble and perish before you. |
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome. | 5 You upheld my right and my cause, seated on your throne, judging justly. |
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou. | 6 You rebuked the nations, you destroyed the wicked; their name you blotted out for all time |
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos. | 7 The enemies have been ruined forever; you destroyed their cities; their memory has perished. |
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos. | 8 The LORD rules forever, has set up a throne for judgment. |
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo. | 9 It is God who governs the world with justice, who judges the peoples with fairness. |
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura. | 10 The LORD is a stronghold for the oppressed, stronghold in times of trouble. |
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos. | 11 Those who honor your name trust in you; you never forsake those who seek you, LORD. |
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes. | 12 Sing hymns to the LORD enthroned on Zion; proclaim God's deeds among the nations! |
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte, | 13 For the avenger of bloodshed remembers, does not forget the cry of the afflicted. |
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio. | 14 Have mercy on me, LORD; see how my foes afflict me! You alone can raise me from the gates of death. |
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram. | 15 Then I will declare all your praises, sing joyously of your salvation in the gates of daughter Zion. |
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes. | 16 The nations fall into the pit they dig; in the snare they hide, their own foot is caught. |
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus. | 17 The LORD is revealed in this divine rule: by the deeds they do the wicked are trapped. Higgaion. Selah |
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre. | 18 To Sheol the wicked will depart, all the nations that forget God. |
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações. | 19 The needy will never be forgotten, nor will the hope of the afflicted ever fade. |
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens. | 20 Arise, LORD, let no mortal prevail; let the nations be judged in your presence. |
21 Strike them with terror, LORD; show the nations they are mere mortals. Selah |