SCRUTATIO

Lunedi, 8 giugno 2026 - San Medardo ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 147


font
SAGRADA BIBLIAMiqra 'al pi ha-Mesorah
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.1 הַלְלוּ יָהּ ׀כִּי־טוֹב זַמְּרָה אֱלֹהֵינוּכִּי־נָעִים נָאוָה תְהִלָּֽה׃
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.2 בּוֹנֵה יְרֽוּשָׁלַ‍ִם יְהֹוָהנִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּֽס׃
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.3 הָרֹפֵא לִשְׁבוּרֵי לֵבוּמְחַבֵּשׁ לְעַצְּבוֹתָֽם׃
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.4 מוֹנֶה מִסְפָּר לַכּוֹכָבִיםלְכֻלָּם שֵׁמוֹת יִקְרָֽא׃
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.5 גָּדוֹל אֲדוֹנֵינוּ וְרַב־כֹּחַלִתְבוּנָתוֹ אֵין מִסְפָּֽר׃
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.6 מְעוֹדֵד עֲנָוִים יְהֹוָהמַשְׁפִּיל רְשָׁעִים עֲדֵי־אָֽרֶץ׃
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.7 עֱנוּ לַֽיהֹוָה בְּתוֹדָהזַמְּרוּ לֵאלֹהֵינוּ בְכִנּֽוֹר׃
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.8 הַֽמְכַסֶּה שָׁמַיִם ׀ בְּעָבִיםהַמֵּכִין לָאָרֶץ מָטָרהַמַּצְמִיחַ הָרִים חָצִֽיר׃
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.9 נוֹתֵן לִבְהֵמָה לַחְמָהּלִבְנֵי עֹרֵב אֲשֶׁר יִקְרָֽאוּ׃
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.10 לֹא בִגְבוּרַת הַסּוּס יֶחְפָּץלֹא־בְשׁוֹקֵי הָאִישׁ יִרְצֶֽה׃
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.11 רוֹצֶה יְהֹוָה אֶת־יְרֵאָיואֶת־הַֽמְיַחֲלִים לְחַסְדּֽוֹ׃
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,12 שַׁבְּחִי יְרוּשָׁלַ‍ִם אֶת־יְהֹוָההַֽלְלִי אֱלֹהַיִךְ צִיּֽוֹן׃
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.13 כִּֽי־חִזַּק בְּרִיחֵי שְׁעָרָיִךְבֵּרַךְ בָּנַיִךְ בְּקִרְבֵּֽךְ׃
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.14 הַשָּׂם־גְּבוּלֵךְ שָׁלוֹםחֵלֶב חִטִּים יַשְׂבִּיעֵֽךְ׃
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.15 הַשֹּׁלֵחַ אִמְרָתוֹ אָרֶץעַד־מְהֵרָה יָרוּץ דְּבָרֽוֹ׃
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.16 הַנֹּתֵן שֶׁלֶג כַּצָּמֶרכְּפוֹר כָּאֵפֶר יְפַזֵּֽר׃
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.17 מַשְׁלִיךְ קַֽרְחוֹ כְפִתִּיםלִפְנֵי קָרָתוֹ מִי יַעֲמֹֽד׃
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.18 יִשְׁלַח דְּבָרוֹ וְיַמְסֵםיַשֵּׁב רוּחוֹ יִזְּלוּ־מָֽיִם׃
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.19 מַגִּיד דְּבָרָו לְיַעֲקֹבחֻקָּיו וּמִשְׁפָּטָיו לְיִשְׂרָאֵֽל׃
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.20 לֹא עָשָׂה כֵן ׀ לְכׇל־גּוֹיוּמִשְׁפָּטִים בַּל־יְדָעוּםהַֽלְלוּ־יָֽהּ׃