Livro dos Salmos 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém. | 1 הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה |
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel. | 2 בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס |
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas. | 3 הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם |
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome. | 4 מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא |
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites. | 5 גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר |
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra. | 6 מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ |
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa. | 7 ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור |
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem. | 8 המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר |
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam. | 9 נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו |
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor. | 10 לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה |
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia. | 11 רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו |
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião, | 12 שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון |
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio. | 13 כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך |
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo. | 14 השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך |
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente. | 15 השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו |
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza. | 16 הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר |
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam. | 17 משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד |
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo. | 18 ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים |
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel. | 19 מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל |
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos. | 20 לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה |