Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 147


font
SAGRADA BIBLIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.1 ALLELUJA. Dicsérjétek az Urat, mert jó neki zengeni, gyönyörűség hirdetni Istenünk dicséretét.
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.2 Felépíti az Úr Jeruzsálemet, egybegyűjti Izrael szétszórtjait.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, sebeiket bekötözi.
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.4 A csillagoknak sokaságát megszámlálja, és nevén szólítja valamennyit.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.5 Nagy a mi Urunk, nagy az ő hatalma, nincs határa bölcsességének.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.6 Fölkarolja az Úr a szelídeket, de a bűnösöket porig alázza.
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, Istenünknek lanttal zengjetek.
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.8 Ő borítja el felhőkkel az eget, és készít esőt a földnek. Ő sarjaszt füvet a hegyeken, és növényeket az emberek hasznára.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.9 Ő ad enni az állatoknak, a hozzá kiáltó hollófiókáknak.
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.10 Nem a ló erejében telik kedve, sem a férfi lábszárában öröme.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.11 Azokban leli örömét az Úr, akik félik őt, azokban akik irgalmában bíznak.
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,12 Dicsérd az Urat, Jeruzsálem, Dicsérd Sion, Istenedet,
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.13 Mert ő erőssé teszi kapuid zárait, megáldja benned fiaidat.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.14 Békességet ad határaidnak, és a búza javával lakat jól téged.
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.15 Elküldi szavát a földre, igéi gyorsan futnak.
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.16 Olyan havat ad, mint a gyapjú, és mint a hamut, szórja a zúzmarát.
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.17 Mint a morzsát, úgy hullatja jegét, ki tudja hidegét elviselni?
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.18 De ha elküldi igéjét, felolvasztja azokat, a szele fúj, és folynak a vizek.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.19 Kihirdeti igéjét Jákobnak, törvényeit és rendeleteit Izraelnek.
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.20 Nem tett így egyetlen nemzettel sem, nem ismertette meg őket rendeleteivel. ALLELUJA!