Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 147


font
SAGRADA BIBLIADIODATI
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.1 LODATE il Signore; Perciocchè egli è cosa buona e dilettevole di salmeggiar l’Iddio nostro; La lode è decevole.
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.2 Il Signore è quel ch’edifica Gerusalemme; Egli raccoglierà i dispersi d’Israele.
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.3 Egli è quel che guarisce quelli che hanno il cuor rotto, E fascia le lor doglie;
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.4 Che conta il numero delle stelle; Che le chiama tutte per li nomi loro.
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.5 Il nostro Signore è grande, e di gran forza; La sua intelligenza è infinita.
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.6 Il Signore solleva i mansueti; Ed abbatte gli empi fino a terra.
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.7 Cantate al Signore con lode; Salmeggiate colla cetera all’Iddio nostro;
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.8 Il qual copre il cielo di nuvole, Ed apparecchia la pioggia alla terra, E fa che i monti producono l’erba.
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.9 Che dà la sua pastura al bestiame. A’ figli de’ corvi, che gridano.
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.10 Egli non si compiace nella forza del cavallo; Egli non gradisce le gambe dell’uomo.
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.11 Il Signore gradisce quelli che lo temono, Quelli che sperano nella sua benignità
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,12 Gerusalemme, celebra il Signore; Sion, loda il tuo Dio.
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.13 Perciocchè egli rinforza le sbarre delle tue porte; Egli benedice i tuoi figliuoli in mezzo di te.
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.14 Egli è quel che mantiene il tuo paese in pace; Che ti sazia di grascia di frumento;
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.15 Che manda il suo dire in terra; E la sua parola corre velocissimamente;
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.16 Che manda la neve a guisa di lana; Che sparge la brina a guisa di cenere;
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.17 Che getta il suo ghiaccio come per pezzi; E chi potrà durar davanti al suo freddo?
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.18 Egli manda la sua parola, e fa struggere quelle cose; Egli fa soffiare il suo vento, è le acque corrono.
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.19 Egli annunzia le sue parole a Giacobbe; I suoi statuti e le sue leggi ad Israele.
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.20 Egli non ha fatto così a tutte le genti; Ed esse non conoscono le sue leggi. Alleluia