Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 118


font
SAGRADA BIBLIASMITH VAN DYKE
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‎.
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.2 ‎ليقل اسرائيل ان الى الابد رحمته‎.
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.3 ‎ليقل بيت هرون ان الى الابد رحمته‎.
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.4 ‎ليقل متقو الرب ان الى الابد رحمته
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.5 من الضيق دعوت الرب فاجابني من الرحب‎.
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?6 ‎الرب لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي الانسان‎.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.7 ‎الرب لي بين معينيّ وانا سأرى باعدائي‎.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.8 ‎الاحتماء بالرب خير من التوكل على انسان
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.9 الاحتماء بالرب خير من التوكل على الرؤساء‎.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.10 ‎كل الامم احاطوا بي. باسم الرب ابيدهم‎.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.11 ‎احاطوا بي واكتنفوني. باسم الرب ابيدهم‎.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.12 ‎احاطوا بي مثل النحل. انطفأوا كنار الشوك. باسم الرب ابيدهم.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.13 دحرتني دحورا لاسقط. اما الرب فعضدني‎.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.14 ‎قوتي وترنمي الرب وقد صار لي خلاصا‎.
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:15 ‎صوت ترنم وخلاص في خيام الصديقين. يمين الرب صانعة ببأس
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.16 يمين الرب مرتفعة. يمين الرب صانعة ببأس‎.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.17 ‎لا اموت بل احيا واحدث باعمال الرب‎.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.18 ‎تأديبا ادبني الرب والى الموت لم يسلمني
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.19 افتحوا لي ابواب البر. ادخل فيها واحمد الرب‎.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.20 ‎هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه‎.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.21 ‎احمدك لانك استجبت لي وصرت لي خلاصا‎.
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.22 ‎الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار راس الزاوية‎.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.23 ‎من قبل الرب كان هذا وهو عجيب في اعيننا
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.24 هذا هو اليوم الذي صنعه الرب. نبتهج ونفرح فيه‎.
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!25 ‎آه يا رب خلّص. آه يا رب انقذ‎.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.26 ‎مبارك الآتي باسم الرب. باركناكم من بيت الرب‎.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.27 ‎الرب هو الله وقد انار لنا. اوثقوا الذبيحة بربط الى قرون المذبح‎.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.28 ‎الهي انت فاحمدك الهي فارفعك‎.
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.29 ‎احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته