Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 118


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA CEI 2008
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.1 Rendete grazie al Signore perché è buono,perché il suo amore è per sempre.
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.2 Dica Israele:«Il suo amore è per sempre».
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.3 Dica la casa di Aronne:«Il suo amore è per sempre».
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.4 Dicano quelli che temono il Signore:«Il suo amore è per sempre».
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.5 Nel pericolo ho gridato al Signore:mi ha risposto, il Signore, e mi ha tratto in salvo.
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?6 Il Signore è per me, non avrò timore:che cosa potrà farmi un uomo?
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.7 Il Signore è per me, è il mio aiuto,e io guarderò dall’alto i miei nemici.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.8 È meglio rifugiarsi nel Signoreche confidare nell’uomo.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.9 È meglio rifugiarsi nel Signoreche confidare nei potenti.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.10 Tutte le nazioni mi hanno circondato,ma nel nome del Signore le ho distrutte.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.11 Mi hanno circondato, mi hanno accerchiato,ma nel nome del Signore le ho distrutte.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.12 Mi hanno circondato come api,come fuoco che divampa tra i rovi,ma nel nome del Signore le ho distrutte.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.13 Mi avevano spinto con forza per farmi cadere,ma il Signore è stato il mio aiuto.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.14 Mia forza e mio canto è il Signore,egli è stato la mia salvezza.
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:15 Grida di giubilo e di vittorianelle tende dei giusti:la destra del Signore ha fatto prodezze,
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.16 la destra del Signore si è innalzata,la destra del Signore ha fatto prodezze.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.17 Non morirò, ma resterò in vitae annuncerò le opere del Signore.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.18 Il Signore mi ha castigato duramente,ma non mi ha consegnato alla morte.
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.19 Apritemi le porte della giustizia:vi entrerò per ringraziare il Signore.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.20 È questa la porta del Signore:per essa entrano i giusti.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.21 Ti rendo grazie, perché mi hai risposto,perché sei stato la mia salvezza.
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.22 La pietra scartata dai costruttoriè divenuta la pietra d’angolo.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.23 Questo è stato fatto dal Signore:una meraviglia ai nostri occhi.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.24 Questo è il giorno che ha fatto il Signore:rallegriamoci in esso ed esultiamo!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!25 Ti preghiamo, Signore: dona la salvezza!Ti preghiamo, Signore: dona la vittoria!
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.26 Benedetto colui che viene nel nome del Signore.Vi benediciamo dalla casa del Signore.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.27 Il Signore è Dio, egli ci illumina.Formate il corteo con rami frondosifino agli angoli dell’altare.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.28 Sei tu il mio Dio e ti rendo grazie,sei il mio Dio e ti esalto.
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.29 Rendete grazie al Signore, perché è buono,perché il suo amore è per sempre.