Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 118


font
SAGRADA BIBLIADOUAI-RHEIMS
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.1 Give praise to Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.2 Let Israel now say that he is good: that his mercy endureth for ever.
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.4 Let them that fear the Lord now say, that his mercy endureth for ever.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.5 In my trouble I called upon the Lord: and the Lord heard me, and enlarged me.
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?6 The Lord is my helper, I will not fear what man can do unto me.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.7 The Lord is my helper: and I will look over my enemies.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.8 It is good to confide in the Lord, rather than to have confidence in man.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.9 It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.10 All nations compassed me about; and in the name of the Lord I have been revenged on them.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.11 Surrounding me they compassed me about: and in the name of the Lord I have been revenged on them.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.12 They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.13 Being pushed I was overturned that I might fall: but the Lord supported me.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.14 The Lord is my strength and my praise: and he is become my salvation.
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:15 The voice of rejoicing and of salvation is in the tabernacles of the just.
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.16 The right hand of the Lord hath wrought strength: the right hand of the Lord hath exulted me: the right hand of the Lord hath wrought strength.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.17 I shall not die, but live: and shall declare the works of the Lord.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.18 The Lord chastising hath chastised me: but he hath not delivered me over to death.
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.19 Open ye to me the gates of justice: I will go into them, and give praise to the Lord.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.20 This is the gate of the Lord, the just shall enter into it.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.21 I will give glory to thee because thou hast heard me: and art become my salvation.
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.22 The stone which the builders rejected; the same is become the head of the corner.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.23 This is the Lord's doing: and it is wonderful in our eyes.
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.24 This is the day which the Lord hath made: let us be glad and rejoice therein.
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!25 O Lord, save me: O Lord, give good success.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.26 Blessed be he that cometh in the name Lord. We have blessed you out of the house of the Lord.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.27 The Lord is God, and he hath shone upon us. Appoint a solemn day, with shady boughs, even to the horn of the alter.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, and I will exalt thee. I will praise thee, because thou hast heard me, and art become my salvation.
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.29 O praise ye the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.