Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 137


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBBIA CEI 1974
1 Ott ültünk Babilon folyóvizei mellett, és sírtunk, amikor Sionra gondoltunk.1 Sui fiumi di Babilonia,
là sedevamo piangendo
al ricordo di Sion.
2 A fűzfákra akasztottuk ott hangszereinket,2 Ai salici di quella terra
appendemmo le nostre cetre.
3 mert énekszót kívántak tőlünk, akik foglyul ejtettek minket: »Zengjetek dalt nekünk Sion dalaiból«, mondták, akik elhurcoltak minket.3 Là ci chiedevano parole di canto
coloro che ci avevano deportato,
canzoni di gioia, i nostri oppressori:
"Cantateci i canti di Sion!".

4 Hogyan énekelhetnénk az Úr énekét idegen földön?4 Come cantare i canti del Signore
in terra straniera?
5 Ha megfeledkezem rólad, Jeruzsálem, bénuljon meg a jobb kezem!5 Se ti dimentico, Gerusalemme,
si paralizzi la mia destra;
6 Ragadjon a torkomhoz a nyelvem, ha rólad meg nem emlékezem, ha nem tartom Jeruzsálemet legfőbb örömömnek!6 mi si attacchi la lingua al palato,
se lascio cadere il tuo ricordo,
se non metto Gerusalemme
al di sopra di ogni mia gioia.

7 Emlékezzél meg, Uram, Edom fiairól, Jeruzsálemnek arról a napjáról, amikor ők ezt mondták: »Rontsátok le! Rontsátok le, egészen az alapjáig!«7 Ricordati, Signore, dei figli di Edom,
che nel giorno di Gerusalemme,
dicevano: "Distruggete, distruggete
anche le sue fondamenta".
8 Babilon leánya, te nyomorult, boldog, aki megfizet neked rajtunk elkövetett tetteidért!8 Figlia di Babilonia devastatrice,
beato chi ti renderà quanto ci hai fatto.
9 Boldog, aki megragadja és sziklához vágja kisdedeidet!9 Beato chi afferrerà i tuoi piccoli
e li sbatterà contro la pietra.