Lettera agli Ebrei 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Perciò, fratelli santi, partecipi di una vocazione celeste, fissate bene lo sguardo in Gesù, l'apostolo e sommo sacerdote della fede che noi professiamo, | 1 Voi dunque, o santi fratelli, partecipi della vocazione celeste, fissate lo sguardo nell'Apostolo, nel gran sacerdote della nostra fede, in Gesù, |
2 il quale è fedele a colui che l'ha costituito, come lo fu anche 'Mosè in tutta la sua casa'. | 2 il quale è fedele a colui che l'ha costituito, come anche Mose fu fedele in tutta la casa di lui. |
3 Ma in confronto a Mosè, egli è stato giudicato degno di tanta maggior gloria, quanto l'onore del costruttore della casa supera quello della casa stessa. | 3 Egli dunque è stato reputato degno di tanta maggior gloria in confronto di Mosè, quanto chi l'ha costituito ha maggior gloria della casa. |
4 Ogni casa infatti viene costruita da qualcuno; ma colui che ha costruito tutto è Dio. | 4 Certo ogni casa è fatta da qualcuno; ma chi ha creato tutte le cose è Dio. |
5 In verità Mosè fu 'fedele in tutta la sua casa' come 'servitore', per rendere testimonianza di ciò che doveva essere annunziato più tardi; | 5 Or Mosè fu bensì « fedele in tutta la casa di lui », come servitore, per render testimonianza alle cose che dovevano essere poi annunziate; |
6 Cristo, invece, lo fu come figlio costituito sopra la sua propria casa. E la sua casa siamo noi, se conserviamo la libertà e la speranza di cui ci vantiamo. | 6 ma Cristo è come un figliolo in casa sua; e la casa siamo noi, se incrollabile riteniamo sino alla fine la fiducia e la gloria della speranza. |
7 Per questo, come dice lo Spirito Santo: 'Oggi, se udite la sua voce,' | 7 Perciò, come dice lo Spirito Santo: Oggi se udirete la sua voce, |
8 'non indurite i vostri cuori come nel giorno della ribellione, il giorno della tentazione nel deserto,' | 8 non vogliate indurare i vostri cuori, come nella contesa, il giorno della tentazione nel deserto. |
9 'dove mi tentarono i vostri padri mettendomi alla prova, pur avendo visto per quarant'anni le mie opere.' | 9 Dove i vostri padri mi tentarono, fecero di me prova e videro le mie opere |
10 'Perciò mi disgustai di quella generazione e dissi: Sempre hanno il cuore sviato. Non hanno conosciuto le mie vie.' | 10 per quarantanni: perciò mi irritai con questa generazione, e dissi: sempre son traviati nel loro cuore. Essi però non han conosciute le mie vie |
11 'Così ho giurato nella mia ira: Non entreranno nel mio riposo'. | 11 ed ho giurato nel mio sdegno: Non entreranno nel mio riposo. |
12 Guardate perciò, fratelli, che non si trovi in nessuno di voi un cuore perverso e senza fede che si allontani dal Dio vivente. | 12 Badate o fratelli, che in qualcuno di voi non abbia a trovarsi un cuore cattivo e capace d'incredulità, e di farvi allontanare da Dio vivo; |
13 Esortatevi piuttosto a vicenda ogni giorno, finché dura quest''oggi', perché nessuno di voi si indurisca sedotto dal peccato. | 13 ma esortatevi a vicenda ogni giorno, fino a che si possa dire: « oggi », affinchè nessuno di voi resti indurato per la seduzione della colpa, |
14 Siamo diventati infatti partecipi di Cristo, a condizione di mantenere salda sino alla fine la fiducia che abbiamo avuta da principio. | 14 perchè siamo partecipi di Cristo alla condizione di ritenere sino alla fine salda la fede che avemmo sin da principio. |
15 Quando pertanto si dice: 'Oggi, se udite la sua voce, non indurite i vostri cuori come nel giorno della ribellione', | 15 Se è detto: « Oggi, se udirete la sua voce, non vogliate indurare i vostri cuori come nella contesa ». |
16 chi furono quelli che, dopo aver udita la sua voce, si ribellarono? Non furono tutti quelli che erano usciti dall'Egitto sotto la guida di Mosè? | 16 Certo, quelli che, dopo avere udito, prevaricarono, furono alcuni, ma non tutti coloro che sotto la scorta di Mosè uscirono dall'Egitto. |
17 E chi furono coloro di cui si 'è disgustato per quarant'anni'? Non furono quelli che avevano peccato e poi caddero 'cadaveri nel deserto'? | 17 E con chi s'irritò per quarantanni, se non con quelli che avevano peccato e i cadaveri dei quali giacquero nel deserto? |
18 E a chi 'giurò che non sarebbero entrati nel suo riposo', se non a quelli che non avevano creduto? | 18 E a chi giurò di non farli entrare nel suo riposo, se non a coloro che furono miscredenti? |
19 In realtà vediamo che non vi poterono entrare a causa della loro mancanza di fede. | 19 Vediamo infatti che non vi poterono entrare proprio a motivo della loro miscredenza. |