Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Lettera agli Efesini 3


font
BIBBIA CEI 1974SMITH VAN DYKE
1 Per questo, io Paolo, il prigioniero di Cristo per voi Gentili...1 بسبب هذا انا بولس اسير المسيح يسوع لاجلكم ايها الامم
2 penso che abbiate sentito parlare del ministero della grazia di Dio, a me affidato a vostro beneficio:2 ان كنتم قد سمعتم بتدبير نعمة الله المعطاة لي لاجلكم.
3 come per rivelazione mi è stato fatto conoscere il mistero di cui sopra vi ho scritto brevemente.3 انه باعلان عرّفني بالسر. كما سبقت فكتبت بالايجاز.
4 Dalla lettura di ciò che ho scritto potete ben capire la mia comprensione del mistero di Cristo.4 الذي بحسبه حينما تقرأونه تقدرون ان تفهموا درايتي بسر المسيح.
5 Questo mistero non è stato manifestato agli uomini delle precedenti generazioni come al presente è stato rivelato ai suoi santi apostoli e profeti per mezzo dello Spirito:5 الذي في اجيال أخر لم يعرف به بنو البشر كما قد أعلن الآن لرسله القديسين وانبيائه بالروح.
6 che i Gentili cioè sono chiamati, in Cristo Gesù, a partecipare alla stessa eredità, a formare lo stesso corpo, e ad essere partecipi della promessa per mezzo del vangelo,6 ان الامم شركاء في الميراث والجسد ونوال موعده في المسيح بالانجيل.
7 del quale sono divenuto ministro per il dono della grazia di Dio a me concessa in virtù dell'efficacia della sua potenza.7 الذي صرت انا خادما له حسب موهبة نعمة الله المعطاة لي حسب فعل قوته.
8 A me, che sono l'infimo fra tutti i santi, è stata concessa questa grazia di annunziare ai Gentili le imperscrutabili ricchezze di Cristo,8 لي انا اصغر جميع القديسين أعطيت هذه النعمة ان ابشر بين الامم بغنى المسيح الذي لا يستقصى
9 e di far risplendere agli occhi di tutti qual è l'adempimento del mistero nascosto da secoli nella mente di Dio, creatore dell'universo,9 وانير الجميع في ما هو شركة السر المكتوم منذ الدهور في الله خالق الجميع بيسوع المسيح.
10 perché sia manifestata ora nel cielo, per mezzo della Chiesa, ai Principati e alle Potestà la multiforme sapienza di Dio,10 لكي يعرّف الآن عند الرؤساء والسلاطين في السماويات بواسطة الكنيسة بحكمة الله المتنوعة
11 secondo il disegno eterno che ha attuato in Cristo Gesù nostro Signore,11 حسب قصد الدهور الذي صنعه في المسيح يسوع ربنا.
12 il quale ci dà il coraggio di avvicinarci in piena fiducia a Dio per la fede in lui.12 الذي به لنا جراءة وقدوم بايمانه عن ثقة.
13 Vi prego quindi di non perdervi d'animo per le mie tribolazioni per voi; sono gloria vostra.

13 لذلك اطلب ان لا تكلّوا في شدائدي لاجلكم التي هي مجدكم.
14 Per questo, dico, io piego le ginocchia davanti al Padre,14 بسبب هذا احني ركبتيّ لدى ابي ربنا يسوع المسيح
15 dal quale ogni paternità nei cieli e sulla terra prende nome,15 الذي منه تسمى كل عشيرة في السموات وعلى الارض.
16 perché vi conceda, secondo la ricchezza della sua gloria, di essere potentemente rafforzati dal suo Spirito nell'uomo interiore.16 لكي يعطيكم بحسب غنى مجده ان تتأيدوا بالقوة بروحه في الانسان الباطن
17 Che il Cristo abiti per la fede nei vostri cuori e così, radicati e fondati nella carità,17 ليحل المسيح بالايمان في قلوبكم
18 siate in grado di comprendere con tutti i santi quale sia l'ampiezza, la lunghezza, l'altezza e la profondità,18 وانتم متأصلون ومتأسسون في المحبة حتى تستطيعوا ان تدركوا مع جميع القديسين ما هو العرض والطول والعمق والعلو
19 e conoscere l'amore di Cristo che sorpassa ogni conoscenza, perché siate ricolmi di tutta la pienezza di Dio.

19 وتعرفوا محبة المسيح الفائقة المعرفة لكي تمتلئوا الى كل ملء الله.
20 A colui che in tutto ha potere di fare
molto più di quanto possiamo domandare o pensare,
secondo la potenza che già opera in noi,
20 والقادر ان يفعل فوق كل شيء اكثر جدا مما نطلب او نفتكر بحسب القوة التي تعمل فينا
21 a lui la gloria nella Chiesa e in Cristo Gesù
per tutte le generazioni, nei secoli dei secoli! Amen.
21 له المجد في الكنيسة في المسيح يسوع الى جميع اجيال دهر الدهور. آمين