SCRUTATIO

Srijeda, 15 Listopad 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

Knjiga o Jobu 5


font
Biblija HrvatskiBIBBIA RICCIOTTI
1 Ded zazivlji! Zar će ti se tko odazvat’? Kojem li se svecu misliš sad obratit’?1 - Chiama pur, se c'è chi ti risponda, e rivolgiti a qualcuno dei santi.
2 Doista, budalu njegov bijes ubija,
luđaka će sasvim skončat’ ljubomora.
2 Però lo stolto lo uccide la rabbia e al dissennato dà morte l'invidia.
3 Bezumnika vidjeh kako korijen pušta, al’ prokletstvo skoro na kuću mu pade.3 Io ben vidi lo stolto [quale albero] con sode radici, ma imputridì la sua prosperità ad un tratto.
4 Njegovi su sinci daleko od spasa,
njih nezaštićene na Vratima tlače.
4 Lungi da salvezza finiranno i suoi figli, oppressi saranno sulla porta senza che alcun li salvi.
5 Ljetinu njihovu pojedoše gladni,
sam Bog ju je njima oteo iz usta,
a žedni hlepe za njihovim dobrima.
5 La sua mèsse la divorerà l'affamato, un armato rapirà via lui, gente assetata succhierà le sue ricchezze.
6 Ne, opačina ne izbija iz zemlje,
nit’ nevolja iz tla može nići sama,
6 Non avviene nulla in terra senza cagione, e dal suolo non germoglia l'affanno:
7 nego čovjek rađa muku i nevolju
kao što let orlov teži u visinu.
7 l'uomo nasce al travaglio, come l'uccello per il volo.
8 Al’ ja bih se ipak Bogu utekao
i pred njime stvar bih svoju razložio.
8 Io quindi, [fossi in te], pregherei il Signore, e innanzi a Dio proporrei la mia causa:
9 Nedokučiva on djela silna stvori,
čudesa koja se izbrojit’ ne mogu.
9 egli opera cose grandi e imperscrutabili, cose mirabili che non hanno numero;
10 On kišom rosi po svem licu zemljinu
i vodu šalje da nam polja natapa.
10 manda egli la pioggia sulla superficie della terraed irriga con le acque ogni cosa;
11 Da bi ponižene visoko digao,
da bi ojađene srećom obdario,
11 egli mette in alto tutti gli umiliati, e gli afflitti eleva in salvezza;
12 redom ruši ono što lukavci smisle,
što god započeli, on im izjalovi.
12 egli dissipa i pensieri dei maligni, sì che le lor mani non compiano ciò che cominciarono;
13 On hvata mudre u njihovu lukavstvu,
naume spletkarâ obraća u ništa.
13 comprende egli i sapienti nella loro accortezza, e disperde il disegno dei malvagi:
14 Posred bijela dana zapadnu u tamu,
pipaju u podne kao usred noći.
14 di giorno incappano essi nelle tenebre, e come di notte brancolano a mezzodì.
15 On iz njinih ralja izbavlja jadnika,
iz silničkih ruku diže siromaha.
15 Egli quindi salverà il misero dalla spada della lor bocca, e il poverello dalla mano del violento:
16 Tako se pokaže nada nevoljniku,
i nepravda mora zatvoriti usta.
16 sì che v'abbia per l'infelice una speranza, e l'iniquità chiuda la sua bocca.
17 Da, blago čovjeku koga Bog odbaci!
Stoga ti ne prezri karanje Svesilnog!
17 Beato l'uomo che da Dio è corretto: la riprensione del Signore tu dunque non spregiare!
18 On ranjava, ali i ranu povija,
udara i svojom zacjeljuje rukom.
18 Poichè egli ferisce e pur medica, percuote e pur le sue mani guariscono.
19 Iz šest će nevolja tebe izbaviti,
ni u sedmoj zlo te dotaknuti neće.
19 In sei angustie egli ti salverà, e nella settima non ti toccherà il male:
20 U gladi, od smrti on će te spasiti,
a u ratu, oštru će te otet’ maču.
20 nella fame ti libererà dalla morte, e nella mischia dal poter della spada;
21 Biču zla jezika uklonit će tebe,
ispred otimača bez straha ćeš biti.
21 dal flagello della lingua [calunniatrice] sarai celato, nè temerai della calamità se venga;
22 Suši i studeni ti ćeš se smijati
i od divljih zvijeri strahovati nećeš.
22 della desolazione e carestia ti farai beffe, delle fiere della terra non avrai paura;
23 Sklopit’ ti ćeš savez s kamenjem na njivi,
zvjerad divlja s tobom u miru će biti.
23 pur dalle pietre dei campi tu trarrai vantaggio, e le fiere della terra saranno in pace con te.
24 U šatoru svome mir ćeš uživati,
dom svoj kad pohodiš netaknut će stajat’.
24 Proverai che la tua tenda gode di pace, e visitando la tua dimora non troverai mancanza.
25 Koljeno ćeš svoje gledat’ gdje se množi
i potomstvo gdje ti kao trava raste.
25 Proverai pure che la tua prole s'accresce, e la tua progenie sarà come l'erba della terra.
26 U grob ti ćeš leći kada budeš zreo,
kao što se žito snosi kad dozori.
26 Giungerai in decrepitezza alla tombacome racchiudesi la bica del grano a suo tempo.
27 Sve motrismo ovo: istina je živa!
zato sve za dobro svoje ti poslušaj.«
27 Ecco, la cosa sta come abbiamo investigato; su ciò che hai ascoltato tu rifletti.»