SCRUTATIO

Lunedi, 22 giugno 2026 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmi תהילים (Tehillim) 142


font
Miqra 'al pi ha-MesorahБиблия Синодальный перевод
1 מַשְׂכִּיל לְדָוִדבִּֽהְיוֹתוֹ בַמְּעָרָה תְפִלָּֽה׃1 (141-1) ^^Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере.^^ Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился;
2 קוֹלִי אֶל־יְהֹוָה אֶזְעָקקוֹלִי אֶל־יְהֹוָה אֶתְחַנָּֽן׃2 (141-2) излил пред Ним моление мое; печаль мою открыл Ему.
3 אֶשְׁפֹּךְ לְפָנָיו שִׂיחִיצָרָתִי לְפָנָיו אַגִּֽיד׃3 (141-3) Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.
4 בְּהִתְעַטֵּף עָלַי ׀ רוּחִיוְאַתָּה יָדַעְתָּ נְֽתִיבָתִיבְּאֹֽרַח־זוּ אֲהַלֵּךְטָמְנוּ פַח לִֽי׃4 (141-4) Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признаёт меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей.
5 הַבֵּיט יָמִין ׀ וּרְאֵה וְאֵֽין־לִי מַכִּיראָבַד מָנוֹס מִמֶּנִּיאֵין דּוֹרֵשׁ לְנַפְשִֽׁי׃5 (141-5) Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых.
6 זָעַקְתִּי אֵלֶיךָ יְהֹוָהאָמַרְתִּי אַתָּה מַחְסִיחֶלְקִי בְּאֶרֶץ הַחַיִּֽים׃6 (141-6) Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня.
7 הַקְשִׁיבָה ׀ אֶֽל־רִנָּתִי כִּֽי־דַלּוֹתִי מְאֹדהַצִּילֵנִי מֵרֹדְפַיכִּי אָמְצוּ מִמֶּֽנִּי׃7 (141-7) Выведи из темницы душу мою, чтобы мне славить имя Твое. Вокруг меня соберутся праведные, когда Ты явишь мне благодеяние.
8 הוֹצִיאָה מִמַּסְגֵּר ׀ נַפְשִׁי לְהוֹדוֹת אֶת־שְׁמֶךָבִּי יַכְתִּרוּ צַדִּיקִיםכִּי תִגְמֹל עָלָֽי׃