Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 94


font
JERUSALEMCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Dieu des vengeances, Yahvé, Dieu des vengeances, parais!
1 The Praise of a Canticle, of David himself. Come, let us exult in the Lord. Let us shout joyfully to God, our Savior.
2 Lève-toi, juge de la terre, retourne aux orgueilleux leur salaire!
2 Let us anticipate his presence with confession, and let us sing joyfully to him with psalms.
3 Jusques à quand les impies, Yahvé, jusques à quand les impies triomphant?
3 For the Lord is a great God and a great King over all gods.
4 Ils déblatèrent, ils ont le verbe haut, ils se rengorgent, tous les malfaisants.
4 For in his hand are all the limits of the earth, and the heights of the mountains are his.
5 Et ton peuple, Yahvé, qu'ils écrasent, et ton héritage qu'ils oppriment,
5 For the sea is his, and he made it, and his hands formed the dry land.
6 la veuve et l'étranger, ils les égorgent, et l'orphelin, ils l'assassinent!
6 Come, let us adore and fall prostrate, and let us weep before the Lord who made us.
7 Et ils disent: "Yahvé ne voit pas, le Dieu de Jacob ne prend pas garde."
7 For he is the Lord our God, and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
8 Prenez garde, stupides entre tous! insensés, quand aurez-vous l'intelligence?
8 If today you hear his voice, harden not your hearts:
9 Lui qui planta l'oreille n'entendrait pas? S'il a façonné l'oeil, il ne verrait pas?
9 as in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness, where your fathers tempted me; they tested me, though they had seen my works.
10 Lui qui reprend les peuples ne punirait pas? Lui qui enseigne à l'homme le savoir,
10 For forty years, I was offended by that generation, and I said: These have always strayed in heart.
11 Yahvé sait les pensées de l'homme et qu'elles sont du vent.
11 And these have not known my ways. So I swore in my wrath: They shall not enter into my rest.
12 Heureux l'homme que tu reprends, Yahvé, et que tu enseignes par ta loi,
13 pour lui donner le repos aux mauvais jours, tant que se creuse une fosse pour l'impie.
14 Car Yahvé ne délaisse point son peuple, son héritage, point ne l'abandonne;
15 le jugement revient vers la justice, tous les coeurs droits lui font cortège.
16 Qui se lève pour moi contre les méchants, qui siège pour moi contre les malfaisants?
17 Si Yahvé ne me venait en aide, bientôt mon âme habiterait le silence.
18 Quand je dis: "Mon pied chancelle", ton amour, Yahvé, me soutient;
19 dans l'excès des soucis qui m'envahissent, tes consolations délectent mon âme.
20 Es-tu l'allié d'un tribunal de perdition, érigeant en loi le désordre?
21 On s'attaque à la vie du juste, et le sang innocent, on le condamne.
22 Mais Yahvé est pour moi une citadelle, et mon Dieu, le rocher de mon refuge;
23 il retourne contre eux leur méfait et pour leur malice il les fait taire, il les fait taire, Yahvé notreDieu!