SCRUTATIO

Lundi, 6 Juillet 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 71


font
JERUSALEMLe Sainte Bible Fillion
1 En toi, Yahvé, j'ai mon abri, sur moi pas de honte à jamais!
1 Psaume de David, des fils de Jonadab, et des premiers captifs. C'est en Vous, Seigneur, que j'ai espéré; que je sois pas à jamais confondu.*
2 En ta justice défends-moi, délivre-moi, tends vers moi l'oreille et sauve-moi.
2 Dans Votre justice, délivrez-moi et secourez-moi Inclinez vers moi Votre oreille, * et sauvez-moi.
3 Sois pour moi un roc hospitalier, toujours accessible; tu as décidé de me sauver, car mon rocher,mon rempart, c'est toi.
3 Soyez-moi un Dieu protecteur et un asile fortifié, * afin de me sauver; car Vous êtes ma force et mon refuge.
4 Mon Dieu, délivre-moi de la main de l'impie, de la poigne du fourbe et du violent.
4 Mon Dieu, tirez-moi de la main du pécheur, * et de la main de celui qui agit contre la loi, et du pervers;
5 Car c'est toi mon espoir, Seigneur, Yahvé, ma foi dès ma jeunesse.
5 car Vous êtes mon attente, Seigneur; * Seigneur, Vous êtes mon espérance depuis ma jeunesse.
6 Sur toi j'ai mon appui dès le sein, toi ma part dès les entrailles de ma mère, en toi ma louange sansrelâche.
6 Sur Vous je me suis appuyé dès ma naissance; * dès le sein de ma mère Vous êtes mon protecteur. Vous serez toujours le sujet de mes chants. *
7 Pour beaucoup je tenais du prodige, mais toi, tu es mon sûr abri.
7 Je suis devenu pour beaucoup comme un prodige; et Vous, Vous êtes un puissant secours.
8 Ma bouche est remplie de ta louange, tout le jour, de ta splendeur.
8 Que ma bouche soit remplie de louanges, pour que je chante Votre gloire, * et chaque jour Votre grandeur.
9 Ne me rejette pas au temps de ma vieillesse, quand décline ma vigueur, ne m'abandonne pas.
9 Ne me rejetez pas au temps de la vieillesse; * lorsque ma force se sera épuisée, ne m'abandonnez pas.
10 Car mes ennemis parlent de moi, ceux qui guettent mon âme se concertent:
10 Car mes ennemis ont parlé contre moi, * et ceux qui épiaient ma vie ont tenu conseil ensemble,
11 "Dieu l'a abandonné, pourchassez-le, empoignez-le, il n'a personne pour le défendre."
11 disant: Dieu l'a abandonné; poursuivez-le et saisissez-le; * il n'y a personne pour le délivrer.
12 Dieu, ne sois pas loin de moi, mon Dieu, vite à mon aide.
12 O Dieu, ne Vous éloignez pas de moi; * mon Dieu, voyez à me secourir.
13 Honte et ruine sur ceux-là qui attaquent mon âme; que l'insulte et l'infamie les couvrent, ceux quicherchent mon malheur!
13 Qu'ils soient confondus et réduits à néant, ceux qui en veulent à ma vie;* qu'ils soient couverts de confusion et de honte, ceux qui cherchent mon mal.
14 Et moi, sans relâche espérant, j'ajouterai à ta louange;
14 Mais moi, j'espérerai toujours, * et j'ajouterai à toutes Vos louanges.
15 ma bouche racontera ta justice, tout le jour, ton salut.
15 Ma bouche publiera Votre justice, * et tout le jour Votre assistance salutaire. Ne connaissant pas la science humaine,
16 Je viendrai dans la puissance de Yahvé, pour rappeler ta justice, la seule.
16 je contemplerai les oeuvres puissantes du Seigneur; * Seigneur, je me rappellerai Votre justice, la Vôtre seule.
17 O Dieu, tu m'as instruit dès ma jeunesse, et jusqu'ici j'annonce tes merveilles.
17 O Dieu, Vous m'avez instruit dès ma jeunesse, * et je publierai Vos merveilles que j'ai éprouvées jusqu'à présent.
18 Or, vieilli, chargé d'années, ô Dieu, ne m'abandonne pas, que j'annonce ton bras aux âges à venir,ta puissance
18 Et jusqu'à la vieillesse et aux cheveux blancs, * ô Dieu, ne m'abandonnez pas, jusqu'à ce que j'aie annoncé la force de Votre bras * à toutes les générations à venir; Votre puissance
19 et ta justice, ô Dieu, jusqu'aux nues! Toi qui as fait de grandes choses, ô Dieu, qui est comme toi?
19 et Votre justice qui atteint, ô Dieu, jusqu'aux cieux. * Dans les grandes choses que Vous avez faites, ô Dieu, qui est semblable à Vous?
20 Toi qui m'as fait tant voir de maux et de détresses, tu reviendras me faire vivre. Tu reviendras metirer des abîmes de la terre,
20 Que de tribulations nombreuses et cruelles Vous m'avez fait éprouver! Et Vous retournant, Vous m'avez rendu la vie, * et Vous m'avez retiré des abîmes de la terre.
21 tu nourriras mon grand âge, tu viendras me consoler.
21 Vous avez fait éclater Votre magnificence, * et, Vous retournant, Vous m'avez consolé.
22 Or moi, je te rendrai grâce sur la lyre, en ta vérité, mon Dieu, je jouerai pour toi sur la harpe, Saintd'Israël.
22 Car je célébrerai encore, ô Dieu, Votre vérité au son des instruments; * je Vous chanterai sur la harpe, ô Saint d'Israël.
23 Que jubilent mes lèvres, quand je jouerai pour toi, et mon âme que tu as rachetée!
23 L'allégresse sera sur mes lèvres lorsque je Vous chanterai, * et dans mon âme, que Vous avez rachetée.
24 Or ma langue tout le jour murmure ta justice: honte et déshonneur sur ceux-là qui cherchent monmalheur!
24 Et ma langue annoncera tout le jour Votre justice, * lorsque ceux qui cherchent mon mal seront couverts de confusion et de honte.