SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
SACRA BIBBIA GAROFALO (IT)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
BIBLE DE JéRUSALEM (FR)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
KING JAMES BIBLE (EN)
LE SAINTE BIBLE FILLION (FR)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
BIBLIA MARIA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
MENGE BIBEL (DE)
PATTLOCH BIBEL (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
PESHITTA (SYR)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Sabato, 4 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Geremia ܐܪܡܝܐ 31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
1
ܒܙܒܢܐ ܗ̇ܘ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܗܘܐ ܐܠܗܐ ܠܟܠܗܝܢ ܫܪ̈ܒܬܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܘܗܢܘܢ ܢܗܘܘܢ ܠܝ ܥܡܐ
2
ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܫܟܚ ܪ̈ܚܡܐ ܒܡܕܒܪܐ ܥܡܐ ܕܐܬܦܨܝ ܡܢ ܚܪܒܐ ܐܙܠ ܒܫܒܝܐ ܐܝܣܪܝܠ
3
ܡܢ ܪܘܚܩܐ ܡܪܝܐ ܐܬܚܙܝ ܠܝ ܘܐܡܪ ܠܝ ܪܚܡܬܐ ܕܥܠܡܐ ܪܚܡܬܟܝ ܡܛܠ ܗܢܐ ܢܓܕܬܟܝ ܠܛܝܒܘܬܐ
4
ܬܘܒ ܐܒܢܝܟܝ ܘܬܬܒܢܝܢ ܒܬܘܠܬܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܬܘܒ ܬܨܛܒܬܝܢ ܒܬܨܒܝܬܐ ܘܬܦܩܝܢ ܒܟܢܘܫܬܐ ܕܡܫ̈ܒܚܢܐ
5
ܬܘܒ ܬܨܒܝܢ ܟܪܡܐ ܒܛܘܪܐ ܕܫܡܪܝܢ ܨܘܒܝ ܢܨܒܬܐ ܘܫܒܚܝ
6
ܡܛܠ ܕܥܬܝܕ ܗܘ ܝܘܡܐ ܕܢܩܪܘܢ ܢܛܘܪ̈ܐ ܒܛܘܪܐ ܕܐܦܪܝܡ ܘܢܐܡܪܘܢ ܩܘܡܘ ܢܣܩ ܠܨܗܝܘܢ ܠܘܬ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ
7
ܡܛܠ ܕܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܫܒܚܘ ܕܒܝܬ ܝܥܩܘܒ ܒܚܕܘܬܐ ܘܕܘܨܘ ܒܪܝܫ ܥܡ̈ܡܐ ܐܫܡܥܘ ܘܫܒܚܘ ܘܐܡܪܘ ܦܪܘܩ ܡܪܝܐ ܠܥܡܟ ܠܫܪܟܗ ܕܐܝܣܪܝܠ
8
ܗܐ ܡܝܬܐ ܐܢܐ ܠܗܘܢ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܓܪܒܝܐ ܘܐܟܢܫ ܐܢܘܢ ܡܢ ܣ̈ܘܦܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ ܘܐܦ ܥܘܝܪ̈ܐ ܘܚܓܝܪ̈ܐ ܕܐܝܬ ܒܗܘܢ ܘܕܒܛܢܐ ܘܕܝܠܕܐ ܐܝܟ ܚܕܐ ܟܢܫܐ ܪܒܐ ܢܗܦܟܘܢ ܠܗܪܟܐ
9
ܒܒܟܬܐ ܢܐܙܠܘܢ ܘܒܬܚܢܢܬܐ ܢܐܬܘܢ ܐܕܒܪ ܐܢܘܢ ܥܠ ܫܒ̈ܝܠܐ ܕܡ̈ܝܐ ܒܐܘܪ̈ܚܬܐ ܬܪ̈ܝܨܬܐ ܕܠܐ ܢܬܬܩܠܘܢ ܒܗܝܢ ܡܛܠ ܕܗܘܝܬ ܠܐܝܣܪܝܠ ܠܐܒܐ ܘܐܦܪܝܡ ܗܘܐ ܒܘܟܪܝ
10
ܫܡܥܘ ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܥܡܗ ܘܚܘܘ ܒܓܙܪ̈ܬܐ ܪ̈ܚܝܩܬܐ ܘܐܡܪܘ ܡ̇ܢ ܕܒܕܪܗ ܠܐܝܣܪܝܠ ܢܟܢܫܝܘܗܝ ܘܢܢܛܪܝܘܗܝ ܐܝܟ ܪܥܝܐ ܠܓܙܪܗ
11
ܡܛܠ ܕܦܪܩ ܡܪܝܐ ܠܝܥܩܘܒ ܥܒܕܗ ܘܦܨܝܗ ܡܢ ܐ̈ܝܕܝ ܡ̇ܢ ܕܥܫܝܢ ܡܢܗ
12
ܘܢܐܬܘܢ ܘܢܫܒܚܘܢ ܒܪܘܡܗ̇ ܕܨܗܝܘܢ ܘܢܬܒܣܡܘܢ ܡܢ ܛܒ̈ܬܗ ܕܡܪܝܐ ܡܢ ܥܒܘܪܐ ܘܡܢ ܚܡܪܐ ܘܡܢ ܡܫܚܐ ܘܡܢ ܒܢ̈ܝ ܥܢܐ ܘܬܘܪ̈ܐ ܘܬܗܘܐ ܢܦܫܗܘܢ ܐܝܟ ܓܢܬ ܫܩܝܐ ܘܠܐ ܢܘܣܦܘܢ ܬܘܒ ܠܡܣܬܪܩܘ
13
ܗܝ ܕܝܢ ܬܚܕܐ ܒܬܘܠܬܐ ܒܚܕܘܬܐ ܘܓܕܘ̈ܕܐ ܘܣܒ̈ܐ ܐܟܚܕܐ ܢܚܕܘܢ ܘܐܗܦܟ ܐܒܠܗܘܢ ܠܚܕܘܬܐ ܘܐܒܝܐ ܐܢܘܢ ܘܐܚܕܐ ܐܢܘܢ ܡܢ ܕܐܘܢܗܘܢ
14
ܘܐܪܘܐ ܢܦܫܐ ܕܟܗ̈ܢܐ ܕܘܗܢܐ ܘܥܡܝ ܡܢ ܛܘܒܝ ܢܣܒܥܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ
15
ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܩܠܐ ܒܪܡܬܐ ܐܫܬܡܥ ܐܠܝܐ ܘܒܟܬܐ ܡܪܝܪܬܐ ܪܚܝܠ ܒܟܝܐ ܥܠ ܒܢ̈ܝܗ̇ ܘܠܐ ܨܒܝܐ ܠܡܬܒܝܐܘ ܡܛܠ ܕܠܝܬ ܐܢܘܢ
16
ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܟܠܝ ܩܠܟܝ ܡܢ ܒܟܝܐ ܘܥܝܢ̈ܝܟܝ ܡܢ ܕܡܥܬܐ ܡܛܠ ܕܐܝܬ ܐܓܪܐ ܠܕܡ̈ܥܝܟܝ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܘܢܗܦܟܘܢ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܒ̈ܥܠܕܒܒܐ
17
ܘܐܝܬ ܣܒܪܐ ܠܚܪܬܟܝ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܘܢܗܦܟܘܢ ܒ̈ܢܝܐ ܠܬܚܘܡܗܘܢ
18
ܡܫܡܥ ܫܡܥܬ ܠܐܦܪܝܡ ܕܐܠܐ ܘܐܡܪ ܪܕܝܬܢܝ ܡܪܝܐ ܘܐܬܪܕܝܬ ܐܝܟ ܥܓܠܐ ܗܘܝܬ ܕܠܐ ܡܟܒܫ ܐܬܝܒܝܢܝ ܘܐܬܘܒ ܡܛܘܠ ܕܐܢܬ ܗܘ ܡܪܝܐ ܐܠܗܝ
19
ܡܛܠ ܕܡܢ ܒܬܪ ܕܬܒܬ ܐܬܒܝܐܬ ܘܡܢ ܒܬܪ ܕܝܕܥܬ ܐܬܬܢܚܬ ܒܗܬܬ ܘܐܦ ܐܬܬܟܣܬ ܕܩܒܠܬ ܚܣܕܐ ܕܛܠܝܘܬܝ
20
ܒܪܐ ܗܘ ܝܩܝܪܐ ܠܝ ܐܦܪܝܡ ܘܝܠܕܐ ܚܒܝܒܐ ܡܛܠ ܕܒܙܒܢܐ ܕܡܡܠܠ ܐܢܐ ܒܗ ܡܬܕܟܪ ܐܢܐ ܠܗ ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܘܘ ܪ̈ܚܡܝ ܥܠܘܗܝ ܘܐܪܚܡ ܥܠܘܗܝ ܐܡܪ ܡܪܝܐ
21
ܐܩܝܡ ܠܟܝ ܐܬܐ ܘܬܒܝ ܒܡܕܒܪܐ ܗܒܝ ܠܒܟܝ ܠܐܘܪܚܐ ܬܪܝܨܬܐ ܬܘܒܝ ܒܬܘܠܬܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܘܬܒܝ ܒܩܘܪ̈ܝܝܟܝ ܗܠܝܢ
22
ܥܕܡܐ ܠܐܡܬܝ ܡܬܦܠܓܬܝ ܒܪܬܐ ܬܝܒܬܐ ܡܛܠ ܕܒܪܐ ܡܪܝܐ ܚܕܬܐ ܒܐܪܥܐ ܢܩܒܬܐ ܬܚܒܒ ܓܒܪܐ
23
ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܚܝܠܬܢܐ ܐܠܗܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܡܟܝܠ ܢܐܡܪܘܢ ܦܬܓܡܐ ܗܢܐ ܒܐܪܥܐ ܕܝܗܘܕܐ ܘܒܩܘܪ̈ܝܗ ܡܐ ܕܡܗܦܟ ܐܢܐ ܫܒܝܬܗܘܢ ܢܒܪܟܟ ܡܪܝܐ ܕܝܪܐ ܙܕܝܩܐ ܛܘܪܐ ܩܕܝܫܐ
24
ܘܢܬܒܘܢ ܒܗ̇ ܝܗܘܕܐ ܘܟܠܗܝܢ ܩܘܪ̈ܝܗ ܐܟܚܕܐ ܐܟܪ̈ܐ ܘܪ̈ܥܝܝ ܓܙܪ̈ܐ
25
ܡܛܠ ܕܐܪܘܝܬ ܢܦܫܐ ܕܨܗܝܐ ܘܟܠ ܢܦܫܐ ܕܟܦܢܐ ܣܒܥܬ
26
ܡܛܠ ܗܢܐ ܐܬܬܥܝܪܬ ܘܚܙܝܬ ܘܫܢܬܝ ܒܣܡܬ ܠܝ
27
ܗܐ ܝܘܡ̈ܬܐ ܐܬܝܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܘܐܙܪܘܥ ܠܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܘܠܕܒܝܬ ܝܗܘܕܐ ܙܪܥܐ ܕܒܢ̈ܝ ܐܢܫܐ ܘܙܪܥܐ ܕܒܥܝܪܐ
28
ܘܐܝܟ ܕܐܬܪܥܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܠܡܥܩܪ ܐܢܘܢ ܘܠܡܣܬܪ ܘܠܡܣܚܦܘ ܘܠܡܘܒܕܘ ܘܠܡܒܐܫܘ ܗܟܢܐ ܐܥܗܕ ܥܠܝܗܘܢ ܠܡܒܢܐ ܘܠܡܨܒ ܐܡܪ ܡܪܝܐ
29
ܒܝ̈ܘܡܬܐ ܗܢܘܢ ܠܐ ܢܐܡܪܘܢ ܬܘܒ ܐ̈ܒܗܐ ܐܟܠܘ ܒܣܪ̈ܐ ܘܫܢ̈ܐ ܕܒ̈ܢܝܐ ܩܗܝܢ
30
ܐܠܐ ܐܢܫ ܒܚ̈ܛܗܘܗܝ ܢܡܘܬ ܟܠ ܒܪܢܫܐ ܕܐܟܠ ܒܣܪ̈ܐ ܫ̈ܢܘܗܝ ܕܝܠܗ ܢܩܗܝܢ
31
ܗܐ ܝܘܡ̈ܬܐ ܐܬܝܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܘܐܩܝܡ ܠܕܒܝܬ ܐܝܣܪܐܝܠ ܘܠܕܒܝܬ ܝܗܘܕܐ ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ
32
ܠܐ ܐܝܟ ܗ̇ܝ ܕܝܬܩܐ ܕܐܩܝܡܬ ܠܐܒ̈ܗܝܗܘܢ ܒܝܘܡܐ ܕܐܚܕܬ ܒܐܝܕܗܘܢ ܘܐܦܩܬ ܐܢܘܢ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܡܛܠ ܕܗܢܘܢ ܒܛܠܘ ܕܝܬܩܐ ܕܝܠܝ ܘܐܦ ܐܢܐ ܒܣܝܬ ܒܗܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ
33
ܐܠܐ ܗܕܐ ܕܝܬܩܐ ܕܐܣܝܡ ܠܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܒܬܪ ܝܘܡ̈ܬܐ ܗܢܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܬܠ ܢܡܘܣܝ ܒܓܘܗܘܢ ܘܥܠ ܠܒ̈ܘܬܗܘܢ ܐܟܬܒܝܘܗܝ ܘܐܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܠܗܐ ܘܗܢܘܢ ܢܗܘܘܢ ܠܝ ܥܡܐ
34
ܘܠܐ ܢܠܦܘܢ ܬܘܒ ܓܒܪ ܠܐܚܘܗܝ ܘܓܒܪ ܠܚܒܪܗ ܘܢܐܡܪܘܢ ܕܕܥܘ ܠܡܪܝܐ ܡܛܠ ܕܟܠܗܘܢ ܢܕܥܘܢܢܝ ܡܢ ܙܥܘܪܗܘܢ ܘܥܕܡܐ ܠܩܫܝܫܗܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܡܛܠ ܕܐܫܒܘܩ ܠܚ̈ܘܒܝܗܘܢ ܘܚ̈ܛܗܝܗܘܢ ܬܘܒ ܠܐ ܐܬܕܟܪ
35
ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܕܝܗܒ ܫܡܫܐ ܠܢܘܗܪܐ ܕܐܝܡܡܐ ܘܕܘܒܪܐ ܕܣܗܪܐ ܘܕܟܘ̈ܟܒܐ ܠܢܘܗܪܐ ܕܠܠܝܐ ܕܟܐܐ ܒܝܡܐ ܘܫܠܝܢ ܓܠܠܘ̈ܗܝ ܡܪܝܐ ܚܝܠܬܢܐ ܫܡܗ
36
ܐܢ ܢܥܒܪܘܢ ܕܘܒܪ̈ܐ ܗܠܝܢ ܡܢ ܩܕܡܝ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܦ ܙܪܥܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܢܒܛܠܘܢ ܕܠܐ ܢܗܘܘܢ ܥܡܐ ܩܕܡܝ ܟܠܗܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ
37
ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܢ ܢܬܡܫܚܘܢ ܫܡܝܐ ܡܢ ܠܥܠ ܘܢܬܒ̈ܕܩܢ ܫܬ̈ܐܣܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ ܡܢ ܠܬܚܬ ܐܦ ܐܢܐ ܐܣܠܐ ܠܟܠܗ ܙܪܥܗ ܕܐܝܣܪܝܠ ܥܠ ܟܠ ܡܕܡ ܕܥܒܕܘ ܐܡܪ ܡܪܝܐ
38
ܗܐ ܝܘܡ̈ܬܐ ܐܬܝܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܘܬܬܒܢܐ ܩܪܝܬܐ ܠܡܪܝܐ ܡܢ ܡܓܕܠܐ ܕܚܢܢܐܝܠ ܥܕܡܐ ܠܬܪܥܐ ܕܙܘܝܬܐ
39
ܘܢܦܘܩ ܬܘܒ ܚܘܛܐ ܕܡܫܘܚܬܐ ܠܩܘܒܠܗ ܥܠ ܪܡܬܐ ܕܓܪܒ ܘܢܬܟܪܟ ܠܪܡܬܐ
40
ܘܟܘܠܗ ܥܘܡܩܐ ܕܫܕܝܢ ܒܗ ܦܪܬܐ ܘܩܛܡܐ ܥܕܡܐ ܠܢܚܠܐ ܕܩܕܪܘܢ ܘܥܕܡܐ ܠܙܘܝܬܐ ܕܬܪܥܐ ܕܪ̈ܟܫܐ ܡܕܢܚܝܐ ܩܘܕܫܐ ܠܡܪܝܐ ܠܐ ܢܬܥܩܪ ܘܠܐ ܢܣܬܚܦ ܬܘܒ ܠܥܠܡ
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Ez
Dn
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi