SCRUTATIO
BIBLES
BIBBIA C.E.I. 1974 (IT)
BIBBIA C.E.I. 2008 (IT)
BIBBIA MARTINI (IT)
SACRA BIBBIA RICCIOTTI (IT)
LA SACRA BIBBIA TINTORI (IT)
LA SACRA BIBBIA (GIUBILEO) (IT)
LA BIBBIA IN VOLGARE (VOL)
SACRA BIBBIA GAROFALO (IT)
BIBBIA DIODATI (IT)
BIBBIA VULGATA CLEMENTINA (LA)
NOVA VULGATA (LA)
SACRA BIBLIA (ES)
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS (ES)
BIBLE DE JéRUSALEM (FR)
N.J.B. (EN)
NEW AMERICAN BIBLE (EN)
LA BIBLE DES PEUPLES (FR)
KING JAMES BIBLE (EN)
LE SAINTE BIBLE FILLION (FR)
DOUAI-RHEIMS (EN)
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN BIBLE (EN)
REVISED STANDARD VERSION CATHOLIC EDITION (EN)
BIBLIA SAGRADA CATóLICA (PT)
BIBLIA MARIA (PT)
EINHEITSüBERSETZUNG (DE)
MENGE BIBEL (DE)
PATTLOCH BIBEL (DE)
KáLDI-NEOVULGáTA (HU)
SEPTUAGINTA - NESTLE-ALAND (EL)
MODERN GREEK BIBLE (EL)
MODERN HEBREW BIBLE (HE)
STUTTGARTENSIA - DELITZSCH (HE)
MIQRA 'AL PI HA-MESORAH (HE)
SMITH VAN DYKE (AR)
HRVATSKA BIBLIJA (HR)
TYSIąCLECIA (PL)
Библия Синодальный перевод (RU)
Біблія (UA)
PESHITTA (SYR)
BIBLIOTECA (IT)
DIZIONARIO TEOLOGICO
PATRISTICA
ALTRI AUTORI
ALTRO
SCRUTATIO
Domenica, 5 luglio 2026 - Sant´Elisabetta di Portogallo (
Letture di oggi
)
Home
Peshitta
Geremia ܐܪܡܝܐ 15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Bar
Ez
Dn
Os
Gl
Am
Abd
Gn
Mi
Na
Ab
Sof
Ag
Zc
Ml
💾 Salva/Save
📂 Carica/Load
🗑️ Cancella/Clear
⬇️ HTML
⬇️ Word
⬇️ TXT
Segnalibro
Cerca
Confronta con un'altra Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
Cambia Bibbia
Bibbia C.E.I. 1974
Bibbia C.E.I. 2008
Bibbia Martini
Sacra Bibbia Ricciotti
La Sacra Bibbia Tintori
La Sacra Bibbia (Giubileo)
La Bibbia in Volgare
Sacra Bibbia Garofalo
Bibbia Diodati
Bibbia Vulgata Clementina
Nova Vulgata
Sacra Biblia
El libro del Pueblo de Dios
Bible de Jérusalem
N.J.B.
New American Bible
La Bible des Peuples
King James Bible
Le Sainte Bible Fillion
Douai-Rheims
Catholic Public Domain Bible
Revised Standard Version Catholic Edition
Biblia Sagrada Católica
Biblia Maria
Einheitsübersetzung
Menge Bibel
Pattloch Bibel
Káldi-Neovulgáta
Septuaginta - Nestle-Aland
Modern Greek Bible
Modern Hebrew Bible
Stuttgartensia - Delitzsch
Miqra 'al pi ha-Mesorah
Smith Van Dyke
Hrvatska Biblija
Tysiąclecia
Библия Синодальный перевод
Біблія
Peshitta
1
ܘܐܡܪ ܠܝ ܡܪܝܐ ܐܢ ܢܩܘܡ ܡܘܫܐ ܘܫܡܘܐܝܠ ܩܕܡܝ ܠܐ ܨܒܝܐ ܢܦܫܝ ܒܥܡܐ ܗܢܐ ܐܦܩ ܐܢܘܢ ܡܢ ܩܕܡ ܐ̈ܦܝ ܘܢܦܩܘܢ
2
ܘܐܢ ܢܐܡܪܘܢ ܠܟ ܠܐܝܟܐ ܢܦܘܩ ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܕܠܡܘܬܐ ܠܡܘܬܐ ܘܕܠܚܪܒܐ ܠܚܪܒܐ ܘܕܠܟܦܢܐ ܠܟܦܢܐ ܘܕܠܫܒܝܐ ܠܫܒܝܐ
3
ܘܐܦܩܘܕ ܥܠܝܗܘܢ ܐܪ̈ܒܥ ܡܚ̈ܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܚܪܒܐ ܠܡܩܛܠ ܘܟ̈ܠܒܐ ܠܡܓܪ ܘܦܪܚܬܐ ܕܫܡܝܐ ܘܚܝܘܬܐ ܕܐܪܥܐ ܠܡܐܟܠ ܘܠܡܚܒܠܘ
4
ܘܐܬܠ ܐܢܘܢ ܠܙܘܥܬܐ ܒܝܢ̈ܬ ܟܠܗܝܢ ܡ̈ܠܟܘܬܐ ܕܐܪܥܐ ܡܛܘܠ ܚ̈ܘܒܘܗܝ ܕܡܢܫܐ ܒܪ ܚܙܩܝܐ ܡܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ ܥܠ ܟܘܠ ܡܕܡ ܕܥܒܕ ܒܐܘܪܫܠܡ
5
ܡܢܘ ܢܚܘܣ ܥܠܝܟܝ ܐܘܪܫܠܡ ܘܠܡܢ ܬܟܪܐ ܥܠܝܟܝ ܘܡܢܘ ܢܣܛܐ ܠܡܫܐܠ ܒܫܠܡܟܝ
6
ܐܢܬܝ ܫܒܩܬܝܢܝ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܘܠܒܣܬܪܟܝ ܐܙܠܬܝ ܘܐܪܝܡ ܐܝܕܝ ܥܠܝܟܝ ܘܐܚܒܠܟܝ ܘܬܘܒ ܠܐ ܐܫܒܘܩ ܠܗܘܢ
7
ܘܐܕܪܐ ܐܢܘܢ ܒܡܕܪܝܐ ܒܩܘܪ̈ܝܗ̇ ܕܐܪܥܐ ܓܙܝܬ ܘܐܘܒܕܬ ܥܡܝ ܘܡܢ ܐܘܪ̈ܚܬܗܘܢ ܠܐ ܬܒܘ
8
ܣ̈ܓܝ ܐܪ̈ܡܠܬܗܘܢ ܡܢ ܚܠܐ ܕܝܡܐ ܐܝܬܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܥܠ ܐܡܐ ܘܥܠ ܥ̈ܠܝܡܐ ܒܙܘ̈ܙܐ ܒܛܗܪܐ ܐܪܡܝܬ ܥܠܝܗܘܢ ܡܢ ܫܠܝܐ ܕܠܘܚܝܐ ܘܪܬܝܬܐ
9
ܐܠܬ ܝܠܕܬ ܫܒܥܐ ܢܦܚܬ ܟܪܣܗ ܥܪܒܬ ܫܡܫܗ̇ ܒܦܠܓܘܬ ܝܘܡ̈ܝܗ̇ ܒܗܬܬ ܘܐܚܦܪܬ ܫܪܟܗܘܢ ܠܚܪܒܐ ܐܫܠܡ ܩܕܡ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝܗܘܢ ܐܡܪ ܡܪܝܐ
10
ܘܝ ܠܝ ܐܡܝ ܕܝܠܕܬܝܢܝ ܓܒܪ ܕܝܢ ܘܓܒܪ ܡܟܣܢ ܒܟܠܗ ܐܪܥܐ ܠܐ ܚܝܒ ܐܢܐ ܘܠܐ ܚܝܒܝܢ ܠܝ ܘܟܠܗܘܢ ܡܨܚܝܢ ܠܝ
11
ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܠܐ ܐܫܒܩܟ ܒܛܒܬܐ ܐܠܐ ܐܦܓܥ ܒܟ ܒܥܠܕܒܒܐ ܡܢ ܓܪܒܝܐ ܒܙܒܢܐ ܕܐܘܠܨܢܐ ܒܙܒܢܐ ܕܒܝܫܬܐ
12
ܕܩܫܐ ܐܝܟ ܦܪܙܠܐ ܘܐܝܟ ܢܚܫܐ
13
ܢܟܣ̈ܝܟ ܘܓܙܝܟ ܘܟܘܠܗ ܬܚܘܡܟ ܠܒܙܬܐ ܐܬܠ ܡܛܠ ܚ̈ܛܗܝܟ
14
ܘܐܫܥܒܕܟ ܠܒ̈ܥܠܕܒܒܝܟ ܒܐܪܥܐ ܕܠܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܡܛܠ ܕܢܘܪܐ ܩܕܚܬ ܒܪܘܓܙܝ ܥܠܝܟܘܢ ܬܐܩܕ
15
ܐܢܬ ܡܪܝܐ ܝܕܥ ܐܢܬ ܐܬܕܟܪܝܢܝ ܘܦܪܘܩܝܢܝ ܘܐܬܢܩܡ ܠܝ ܡܢ ܪ̈ܕܘܦܝ ܠܐ ܒܢܓܝܪܘܬ ܪܘܚܟ ܬܕܒܪܢܝ ܕܥ ܕܩܒܠܬ ܥܠ ܐ̈ܦܝܟ ܚܣܕܐ
16
ܘܢܛܪܬ ܦܘܩ̈ܕܢܝܟ ܘܥܒܕܬ ܐܢܘܢ ܘܗܘܐ ܠܝ ܦܬܓܡܟ ܠܒܘܣܡܐ ܘܠܚܕܘܬܗ ܕܠܒܝ ܡܛܠ ܕܐܬܩܪܝ ܫܡܟ ܥܠܝ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܚܝܠܬܢܐ
17
ܠܐ ܝܬܒܬ ܒܟܢܘܫܬܐ ܕܡܒܙܚ̈ܢܐ ܐܠܐ ܕܚܠܬ ܡܢ ܩܕܡ ܐܝܕܟ ܘܒܠܚܘܕܝ ܝܬܒܬ ܡܛܠ ܕܪܘܓܙܐ ܡܠܝܬܢܝ
18
ܠܡܢܐ ܗܘܐ ܟܐܒܝ ܥܫܝܢ ܘܡܚܘܬܝ ܚܣܝܢܐ ܘܠܐ ܨܒܝܐ ܠܡܬܐܣܝܘ ܘܗܘܝܬ ܠܝ ܐܝܟ ܡ̈ܝܐ ܟܕܒ̈ܐ ܕܠܐ ܡܬܗܝܡܢܝܢ
19
ܡܛܠ ܗܢܐ ܗܟܢܐ ܐܡܪ ܡܪܝܐ ܐܢ ܬܬܘܒ ܐܦܢܝܟ ܘܩܕܡܝ ܬܩܘܡ ܘܐܢ ܬܦܩ ܝܩܝܪܐ ܡܢ ܙܠܝܠܐ ܐܝܟ ܦܘܡܝ ܬܗܘܐ ܘܢܬܦܢܘܢ ܗܢܘܢ ܠܘܬܟ ܘܐܢܬ ܠܐ ܬܬܦܢܐ ܠܘܬܗܘܢ
20
ܝܗܒܬܟ ܠܥܡܐ ܗܢܐ ܐܝܟ ܫܘܪܐ ܥܫܝܢܐ ܕܢܚܫܐ ܘܢܬܟܬܫܘܢ ܥܡܟ ܘܠܐ ܢܙܟܘܢܟ ܡܛܠ ܕܥܡܟ ܐܢܐ ܠܡܦܪܩܟ ܘܠܡܦܨܝܘܬܟ ܐܡܪ ܡܪܝܐ
21
ܘܐܦܨܝܟ ܡܢ ܐܝܕܐ ܕܒܝܫ̈ܐ ܘܐܦܪܩܟ ܡܢ ܐܝܕܐ ܕܥܫܝܢ̈ܐ
Cerca
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Gen
Es
Lv
Nm
Dt
Gs
Gdc
Rt
1Sam
2Sam
1Re
2Re
1Cr
2Cr
Esd
Ne
Tb
Gdt
Est
1Mac
2Mac
Gb
Sal
pr
Qo
Ct
Sap
Sir
Is
Ger
Lam
Bar
Ez
Dn
Os
Gl
Am
Abd
Gn
Mi
Na
Ab
Sof
Ag
Zc
Ml
Altre sezioni del sito
Dizionario Teologico
Scritti dei primi cristiani
Padri apostolici
Padri del deserto
Padri esicasti
Padri della Chiesa
Spiritualità Cristiana
Testi Apocrifi
Altri argomenti
Utility
Estrattore di testo da immagini (OCR)
Confronta testi