Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

1 Crónicas 2


font
BIBLIABIBBIA TINTORI
1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón,1 figli d'Israele: Ruben, Simeo­ne, Levi, Giuda, Issacar, Zàbu­lon,
2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.2 Dan, Giuseppe, Beniamino,Nettali, Gad, Aser.
3 Hijos de Judá: Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de Bat Súa la cananea. Er, primogénito de Judá, era malo a los ojos de Yahveh, que le quitó la vida.3 I figli di Giuda: Er, Onan, Se­ila: questi tre gli nacquero dalla figlia di Sue, cananea. Ma Er pri­mogenito di Giuda, fu perverso davanti al Signore, il quale lo fece morire.
4 Tamar, nuera de Judá, le dio a luz a Peres y Zéraj. Todos los hijos de Judá fueron cinco.4 Poi Tamar, nuora di Giuda, gli partorì Fares e Zara. Tutti i figli di Giuda furon dunque cinque.
5 Hijos de Peres: Jesrón y Jamul.5 Figli di Fares: Esron e Amul.
6 Hijos de Zéraj: Zimrí, Etán, Hemán, Kalkol y Dardá, en total cinco.6 Figli di Zara: Zamri, Etan, Eman, Calca, Dara: cinque fra tutti.
7 Hijos de Karmí: Akar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema.7 Figli di Carmi: Acar il quale conturbò Israele e peccò di furto dell'anatema.
8 Hijos de Etán: Azarías.8 Figli di Etan: Azaria.
9 Hijos de que le nacieron a Jesrón: Yerajmeel, Ram y Kelubay.9 Figli nati ad Esron: Ierameel, Ram, Calubi.
10 Ram engendró a Aminadab, Aminadab engendró a Najsón, príncipe de los hijos de Judá.10 Ram generò Aminadab; Aminadab generò Nahasson, prin­cipe dei figli di Giuda.
11 Najsón engendró a Salmá, y Salmá engendró a Booz.11 Nahasson poi generò Salma da cui nacque Booz.
12 Booz engendró a Obed y Obed engendró a Jesé.12 Booz generò Obed che generò Isai.
13 Jesé engendró a su primogénito Eliab; Abinadab, el segundo; Simá, el tercero;13 Isai generò Eliab primogenito, Abinadab, secondo, Simmaa, terzo,
14 Netanel, el cuarto; Radday, el quinto;14 Natanael, quar­to, Raddai, quinto,
15 Osem, el sexto; David, el séptimo.15 Ason, se­sto, e settimo David.
16 Hermanas suyas fueron Sarvia y Abigaíl. Hijos de Sarvia: Abisay, Joab y Asahel, tres.16 Le sorelle di questi furono Sarvia e Abigail. I figli di Sarvia furon tre: Abisai, Ioab e Asael.
17 Abigaíl dio a luz a Amasá, el padre de Amasá fue Yéter el ismaelita.17 Abigail generò Amasa che ebbe per padre l'ismae­lita Ieter.
18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Yeriot, de su mujer Azubá. Estos son sus hijos: Yéser, Sobab y Ardón.18 Caleb figlio di Esron prese una moglie chiamata Azuba, dal­la quale generò Ieriot, e i suoi figli furono Iaser, Sobab, Ardon.
19 Murió Azubá y Caleb tomó por mujer a Efratá, de la que tuvo a Jur.19 Morta Azuba, Caleb prese per moglie Efrata, la quale gli parto­rì Hur.
20 Jur engendró a Urí, y Urí engendró a Besalel.20 Hur poi generò Uri, e Uri generò Bezeleel.
21 Después se unió Jesrón a la hija de Makir, padre de Galaad. Tenía él sesenta años cuando la tomó por mujer; y le dijo a luz a Segub.21 Di poi Eson si unì alla figlia di Machir pa­dre di Galaad, e, presala a ses­santanni, ebbe da lei Segub.
22 Segub engendró a Yaír, que poseyó veintitrés ciudades en el país de Galaad.22 Segub generò Iair, il quale possedè ventitré città nella terra di Ga­laad.
23 Los guesuritas y los arameos les tomaron las aldeas de Yaír, Quenat y sus aduares: sesenta ciudades. Todo esto pertenece a los hijos de Makir, padre de Galaad.23 Ma Gessur e Aram pre­sero le città di Iair, e Canat e i suoi sobborghi, sessanta città: tutti questi eran figli di Machir, padre di Galaad.
24 Después de morir Jesrón, Caleb se unió a Efratá, mujer de su padre Jesrón, la cual le dio a luz a Asjur, padre de Técoa.24 Morto che fu Esron, Caleb s'unì a Efrata. Esron ebbe per moglie anche Abia, che gli partorì Asur padre di Tecua.
25 Los hijos de Yerajmeel, primogénito de Jesrón, fueron: Ram, el primogénito, y Buná, Orén, Osem y Ajías.25 A Ierameel primogenito di Esron nacquero questi figli: Ram suo primogenito, Buna, Aram, Asom, Achia,
26 Yerajmeel tuvo otra mujer cuyo nombre era Atará, que fue madre de Onam.26 Ierameel prese pure un'altra moglie, chiamata Atara, la quale fu madre di Onam.
27 Los hijos de Ram, primogénito de Yerajmeel, fueron: Maás, Yamín y Equer.27 I figli di Ram, primogeni­to di Ierameel, furon Moos, Iamin, Acar.
28 Y los hijos de Onam fueron Sammay y Yadá; los hijos de Sammay, Nadab y Abisur.28 Figlì di Onam: Se­mel e Iada. Figli di Semei: Na­dab e Abisur.
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihayil, que le dio a luz a Ajbán y Molid.29 Il nome della mo­glie di Abisur fu Abihail, la quale gli partorì Ahobban e Molid.
30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Efraím; Séled murió sin hijos.30 I figli di Nadab furono Saled e Apfaim. Saled morì senza figli.
31 Hijo de Efraím fue Yisí; hijo de Yisí, Sesán; hijo de Sesán, Ajlay.31 Figlio di Apfaim fu Iesi, il quale generò Sesan, e Sesan generò Oholai.
32 Hijos de Yadá, hermano de Sammay, fueron Yéter y Jonatán; Yéter murió sin hijos.32 I figli di Iada fratello di Semei furono Ieter e Ionatan. Ieter morì senza figli.
33 Hijos de Jonatán: Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Yerajmeel.33 Ionatan generò Falet e Ziza. Questi furo­no i figli di Ierameel.
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas; tenía Sesán un siervo egipcio que se llamaba Yarjá.34 Sesan non ebbe figli, ma soltanto figliole e uno schiavo egiziano chiamato Ieraa,
35 Y dio Sesán una hija suya a su siervo Yarjá por esposa, la cual le engendró a Attay,35 a cui diede in moglie la sua figlia, la quale gli partorì Etei.
36 Attay engendró a Natán, Natán engendró a Zabad,36 Etei generò Natan; Natan generò Zabad;
37 Zabad engendró a Eflal, Eflal engendró a Obed,37 Zabad generò Oflal; Oflal generò Obed;
38 Obed engendró a Jehú, Jehú engendró a Azarías,38 Obed generò Iehu; Iehu generò Azaria;
39 Azarías engendró a Jeles, Jeles engendró a Elasá,39 Azaria generò Elles; Elles gene­rò Elasa;
40 Elasá engendró a Sismay, Sismay engendró a Sallum,40 Elasa generò Sisamoi; Sisamoi generò Sellum;
41 Sallum engendró a Yecamías, Yecamías engendró a Elisamá.41 Sellum generò Icamia, e Icamia generò Elisama.
42 Hijos de Caleb, hermano de Yerajmeel: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif; tuvo por hijo a Maresá, padre de Hebrón.42 I figli di Caleb, fratello di Ie­rameel, furono: Mesa suo primo­genito, che fu padre di Zif, e i figli di Maresa padre di Ebron.
43 Hijos de Hebrón: Coré, Tappúaj, Réquem y Sema.43 Figli di Ebron furono: Core, Tatua, Recem, Samma.
44 Sema engendró a Rájam, padre de Yorqueam; Réquem engendró a Sammay.44 Samma generò Raam padre di Iercaam. Recem generò Sammai.
45 Hijo de Sammay fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur.45 Figlio di Sammai fu Maon, e Maon fu padre di Betsur.
46 Efá, concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazez; Jarán engendró a Gazez.46 Efa concubi­na di Caleb partorì Aran, Mosa, Gezez. Aran generò Gezez.
47 Hijos de Yahday: Reguem, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf.47 Fi­gli di Iaddai: Regom, Ioatan, Gisan, Falet, Efa, Saaf.
48 Maaká, concubina de Caleb, dio a luz a Séber y Tirjaná.48 Maaca concubina di Caleb partorì Saber e Tarana.
49 Engendró también a Sáaf, padre de Madmanná, y a Sevá, padre de Makdená y padre de Guibeá. Hija de Caleb fue Aksá.49 Saaf, padre di Madmena, generò Sue, padre di Macbena e di Gabaa. Figlia di Caleb fu Acsa.
50 Estos fueron los hijos de Caleb. Hijos de Jur, primogénito de Efratá: Sobal, padre de Quiryat Yearim;50 Questi sono i figli di Caleb, figlio di Ur, primogenito di Efrata: Sobal padre di Cariatiarim,
51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gáder.51 Salma padre di Betlehem, Arif padre di Betgader.
52 Sobal, padre de Quiryat Yearim, tuvo por hijos a Haroé, es decir, la mitad de los manajatitas52 Soba padre di Cariatiarim ebbe dei figli. Egli possedeva la metà dei luoghi di riposo.
53 y las familias de Quiryat Yearim; los yitríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos salieron los soratíes y los de Estaol.53 Dalle fa­miglie di Cariatiarim: i Ietrei, gli Afutei, i Sematei, i Maserei. Da questi derivano i Saraiti e gli Estaoliti.
54 Hijos de Salmá: Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab, la otra mitad de los manajatitas, los soríes54 Figli di Salma: Betlehem Netofati, le corone della casa di Ioab, la metà del luogo di riposo di Sarai;
55 y las familias de los sofríes que habitaban en Yabés, los tiratíes, los simatíes, los sukatíes. Estos son kineos, descendientes de Jamat, padre de la casa de Rebak.55 1e famiglie degli scribi che abitano in Iabes e cantano e suonano dimorando sotto le ten­de. Questi sono i Cinei discesi da Calore padre della casa di Recab.