Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

1 Crónicas 2


font
BIBLIANOVA VULGATA
1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón,1 Filii autem Israel: Ruben, Simeon, Levi, Iuda, Issachar et Zabulon,
2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser.2 Dan, Ioseph, Beniamin, Nephthali, Gad, Aser.
3 Hijos de Judá: Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de Bat Súa la cananea. Er, primogénito de Judá, era malo a los ojos de Yahveh, que le quitó la vida.3 Filii Iudae: Her, Onan et Sela; hi tres nati sunt ei de filia Sue Chananitide. Fuit autem Her primogenitus Iudae malus coram Domino, et occidit eum.
4 Tamar, nuera de Judá, le dio a luz a Peres y Zéraj. Todos los hijos de Judá fueron cinco.4 Thamar autem nurus eius peperit ei Phares et Zara; omnes ergo filii Iudae quinque.
5 Hijos de Peres: Jesrón y Jamul.5 Filii autem Phares: Esrom et Hamul.
6 Hijos de Zéraj: Zimrí, Etán, Hemán, Kalkol y Dardá, en total cinco.6 Filii quoque Zarae: Zamri et Ethan et Heman, Chalchol quoque et Darda; simul quinque.
7 Hijos de Karmí: Akar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema.7 Filii Charmi: Achar, qui turbavit Israel et peccavit in furto anathematis.
8 Hijos de Etán: Azarías.8 Filii Ethan: Azarias.
9 Hijos de que le nacieron a Jesrón: Yerajmeel, Ram y Kelubay.9 Filii autem Esrom, qui nati sunt ei: Ierameel et Aram et Chaleb.
10 Ram engendró a Aminadab, Aminadab engendró a Najsón, príncipe de los hijos de Judá.10 Porro Aram genuit Aminadab, Aminadab autem genuit Naasson principem filiorum Iudae,
11 Najsón engendró a Salmá, y Salmá engendró a Booz.11 Naasson quoque genuit Salmon, de quo ortus est Booz.
12 Booz engendró a Obed y Obed engendró a Jesé.12 Booz vero genuit Obed, qui et ipse genuit Isai.
13 Jesé engendró a su primogénito Eliab; Abinadab, el segundo; Simá, el tercero;13 Isai autem genuit primogenitum Eliab, secundum Abinadab, tertium Samma,
14 Netanel, el cuarto; Radday, el quinto;14 quartum Nathanael, quintum Raddai,
15 Osem, el sexto; David, el séptimo.15 sextum Asom, septimum David.
16 Hermanas suyas fueron Sarvia y Abigaíl. Hijos de Sarvia: Abisay, Joab y Asahel, tres.16 Quorum sorores fuerunt: Sarvia et Abigail; filii Sarviae: Abisai, Ioab et Asael, tres.
17 Abigaíl dio a luz a Amasá, el padre de Amasá fue Yéter el ismaelita.17 Abigail autem genuit Amasa, cuius pater fuit Iether Ismaelites.
18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Yeriot, de su mujer Azubá. Estos son sus hijos: Yéser, Sobab y Ardón.18 Chaleb vero filius Esrom genuit de uxore sua nomine Azuba, de qua nati sunt Ierioth, Ieser et Sobab et Ardon.
19 Murió Azubá y Caleb tomó por mujer a Efratá, de la que tuvo a Jur.19 Cumque mortua fuisset Azuba, accepit uxorem Chaleb Ephratha, quae peperit ei Hur.
20 Jur engendró a Urí, y Urí engendró a Besalel.20 Porro Hur genuit Uri, et Uri genuit Beseleel.
21 Después se unió Jesrón a la hija de Makir, padre de Galaad. Tenía él sesenta años cuando la tomó por mujer; y le dijo a luz a Segub.21 Post haec ingressus est Esrom ad filiam Machir patris Galaad et accepit eam, cum ipse esset annorum sexaginta; quae peperit ei Segub.
22 Segub engendró a Yaír, que poseyó veintitrés ciudades en el país de Galaad.22 Sed et Segub genuit Iair, qui possedit viginti tres civitates in terra Galaad.
23 Los guesuritas y los arameos les tomaron las aldeas de Yaír, Quenat y sus aduares: sesenta ciudades. Todo esto pertenece a los hijos de Makir, padre de Galaad.23 Cepitque Gesur et Aram oppida Iair ipsis et Canath et viculos eius sexaginta civitates. Omnes isti filii Machir patris Galaad.
24 Después de morir Jesrón, Caleb se unió a Efratá, mujer de su padre Jesrón, la cual le dio a luz a Asjur, padre de Técoa.24 Cum autem mortuus esset Esrom, ingressus est Chaleb ad Ephratha uxorem Esrom patris sui. Habuit quoque Esrom uxorem Abia, quae peperit ei Ashur patrem Thecue.
25 Los hijos de Yerajmeel, primogénito de Jesrón, fueron: Ram, el primogénito, y Buná, Orén, Osem y Ajías.25 Nati sunt autem filii Ierameel primogeniti Esrom: Ram primogenitus eius et Buna et Aran et Asom et Ahia.
26 Yerajmeel tuvo otra mujer cuyo nombre era Atará, que fue madre de Onam.26 Duxit quoque uxorem alteram Ierameel nomine Atara, quae fuit mater Onam.
27 Los hijos de Ram, primogénito de Yerajmeel, fueron: Maás, Yamín y Equer.27 Sed et filii Ram primogeniti Ierameel fuerunt: Moos et Iamin et Acar.
28 Y los hijos de Onam fueron Sammay y Yadá; los hijos de Sammay, Nadab y Abisur.28 Onam autem habuit filios: Sammai et Iada. Filii autem Sammai: Nadab et Abisur.
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihayil, que le dio a luz a Ajbán y Molid.29 Nomen vero uxoris Abisur Abiail, quae peperit ei Ahobban et Molid.
30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Efraím; Séled murió sin hijos.30 Filii autem Nadab fuerunt Saled et Apphaim; mortuus est autem Saled absque liberis.
31 Hijo de Efraím fue Yisí; hijo de Yisí, Sesán; hijo de Sesán, Ajlay.31 Filius vero Apphaim: Iesi, qui Iesi genuit Sesan; porro Sesan genuit Oholai.
32 Hijos de Yadá, hermano de Sammay, fueron Yéter y Jonatán; Yéter murió sin hijos.32 Filii autem Iada fratris Semmei: Iether et Ionathan; sed et Iether mortuus est absque liberis.
33 Hijos de Jonatán: Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Yerajmeel.33 Porro Ionathan genuit Phaleth et Ziza. Isti fuerunt filii Ierameel.
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas; tenía Sesán un siervo egipcio que se llamaba Yarjá.34 Sesan autem non habuit filios sed filias et servum Aegyptium nomine Ieraa;
35 Y dio Sesán una hija suya a su siervo Yarjá por esposa, la cual le engendró a Attay,35 deditque ei filiam suam uxorem, quae peperit ei Eththei.
36 Attay engendró a Natán, Natán engendró a Zabad,36 Eththei autem genuit Nathan, et Nathan genuit Zabad;
37 Zabad engendró a Eflal, Eflal engendró a Obed,37 Zabad quoque genuit Ophlal, et Ophlal genuit Obed.
38 Obed engendró a Jehú, Jehú engendró a Azarías,38 Obed genuit Iehu, Iehu genuit Azariam;
39 Azarías engendró a Jeles, Jeles engendró a Elasá,39 Azarias genuit Helles, Helles genuit Elasa.
40 Elasá engendró a Sismay, Sismay engendró a Sallum,40 Elasa genuit Sisamoi, Sisamoi genuit Sellum;
41 Sallum engendró a Yecamías, Yecamías engendró a Elisamá.41 Sellum genuit Iecemiam, Iecemias genuit Elisama.
42 Hijos de Caleb, hermano de Yerajmeel: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif; tuvo por hijo a Maresá, padre de Hebrón.42 Filii autem Chaleb fratris Ierameel: Mesa primogenitus eius, ipse est pater Ziph; et filius eius Maresa pater Hebron.
43 Hijos de Hebrón: Coré, Tappúaj, Réquem y Sema.43 Porro filii Hebron: Core et Thapphua et Recem et Samma;
44 Sema engendró a Rájam, padre de Yorqueam; Réquem engendró a Sammay.44 Samma autem genuit Raham patrem Iercaam, et Recem genuit Sammai.
45 Hijo de Sammay fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur.45 Filius Sammai: Maon, et Maon pater Bethsur.
46 Efá, concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazez; Jarán engendró a Gazez.46 Epha autem concubina Chaleb peperit Charran et Mosa et Gezez; porro Charran genuit Gezez.
47 Hijos de Yahday: Reguem, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf.47 Filii Iahaddai: Regem et Iotham et Gesan et Phalet et Epha et Saaph.
48 Maaká, concubina de Caleb, dio a luz a Séber y Tirjaná.48 Concubina Chaleb Maacha peperit Saber et Tharana.
49 Engendró también a Sáaf, padre de Madmanná, y a Sevá, padre de Makdená y padre de Guibeá. Hija de Caleb fue Aksá.49 Genuit autem Saaph pater Madmena Sue patrem Machbena et patrem Gabaa. Filia vero Chaleb fuit Achsa.
50 Estos fueron los hijos de Caleb. Hijos de Jur, primogénito de Efratá: Sobal, padre de Quiryat Yearim;50 Hi erant filii Chaleb.
Filii Hur primogeniti Ephratha: Sobal pater Cariathiarim,
51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gáder.51 Salmon pater Bethlehem, Hariph pater Bethgader.
52 Sobal, padre de Quiryat Yearim, tuvo por hijos a Haroé, es decir, la mitad de los manajatitas52 Fuerunt autem filii Sobal patris Cariathiarim Raaia, dimidium Manahat
53 y las familias de Quiryat Yearim; los yitríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos salieron los soratíes y los de Estaol.53 et cognationes Cariathiarim: Iethraei et Phutaei et Sumathaei et Maseraei. Ex his egressi sunt Saraitae et Esthaolitae.
54 Hijos de Salmá: Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab, la otra mitad de los manajatitas, los soríes54 Filii Salmon: Bethlehem et Netophathitae, Atarothbethioab et dimidium Manahat de Saraa,
55 y las familias de los sofríes que habitaban en Yabés, los tiratíes, los simatíes, los sukatíes. Estos son kineos, descendientes de Jamat, padre de la casa de Rebak.55 cognationes quoque de Cariathsepher habitantes in Iabes: Therathaei, Semathaei et Suchathaei. Hi sunt Cinaei, qui orti sunt de Ammath patre domus Rechab.