1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón, | 1 אלה בני ישראל ראובן שמעון לוי ויהודה יששכר וזבלון |
2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser. | 2 דן יוסף ובנימן נפתלי גד ואשר |
3 Hijos de Judá: Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de Bat Súa la cananea. Er, primogénito de Judá, era malo a los ojos de Yahveh, que le quitó la vida. | 3 בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו |
4 Tamar, nuera de Judá, le dio a luz a Peres y Zéraj. Todos los hijos de Judá fueron cinco. | 4 ותמר כלתו ילדה לו את פרץ ואת זרח כל בני יהודה חמשה |
5 Hijos de Peres: Jesrón y Jamul. | 5 בני פרץ חצרון וחמול |
6 Hijos de Zéraj: Zimrí, Etán, Hemán, Kalkol y Dardá, en total cinco. | 6 ובני זרח זמרי ואיתן והימן וכלכל ודרע כלם חמשה |
7 Hijos de Karmí: Akar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema. | 7 ובני כרמי עכר עוכר ישראל אשר מעל בחרם |
8 Hijos de Etán: Azarías. | 8 ובני איתן עזריה |
9 Hijos de que le nacieron a Jesrón: Yerajmeel, Ram y Kelubay. | 9 ובני חצרון אשר נולד לו את ירחמאל ואת רם ואת כלובי |
10 Ram engendró a Aminadab, Aminadab engendró a Najsón, príncipe de los hijos de Judá. | 10 ורם הוליד את עמינדב ועמינדב הוליד את נחשון נשיא בני יהודה |
11 Najsón engendró a Salmá, y Salmá engendró a Booz. | 11 ונחשון הוליד את שלמא ושלמא הוליד את בעז |
12 Booz engendró a Obed y Obed engendró a Jesé. | 12 ובעז הוליד את עובד ועובד הוליד את ישי |
13 Jesé engendró a su primogénito Eliab; Abinadab, el segundo; Simá, el tercero; | 13 ואישי הוליד את בכרו את אליאב ואבינדב השני ושמעא השלישי |
14 Netanel, el cuarto; Radday, el quinto; | 14 נתנאל הרביעי רדי החמישי |
15 Osem, el sexto; David, el séptimo. | 15 אצם הששי דויד השבעי |
16 Hermanas suyas fueron Sarvia y Abigaíl. Hijos de Sarvia: Abisay, Joab y Asahel, tres. | 16 ואחיתיהם צרויה ואביגיל ובני צרויה אבשי ויואב ועשה אל שלשה |
17 Abigaíl dio a luz a Amasá, el padre de Amasá fue Yéter el ismaelita. | 17 ואביגיל ילדה את עמשא ואבי עמשא יתר הישמעאלי |
18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Yeriot, de su mujer Azubá. Estos son sus hijos: Yéser, Sobab y Ardón. | 18 וכלב בן חצרון הוליד את עזובה אשה ואת יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון |
19 Murió Azubá y Caleb tomó por mujer a Efratá, de la que tuvo a Jur. | 19 ותמת עזובה ויקח לו כלב את אפרת ותלד לו את חור |
20 Jur engendró a Urí, y Urí engendró a Besalel. | 20 וחור הוליד את אורי ואורי הוליד את בצלאל |
21 Después se unió Jesrón a la hija de Makir, padre de Galaad. Tenía él sesenta años cuando la tomó por mujer; y le dijo a luz a Segub. | 21 ואחר בא חצרון אל בת מכיר אבי גלעד והוא לקחה והוא בן ששים שנה ותלד לו את שגוב |
22 Segub engendró a Yaír, que poseyó veintitrés ciudades en el país de Galaad. | 22 ושגוב הוליד את יאיר ויהי לו עשרים ושלוש ערים בארץ הגלעד |
23 Los guesuritas y los arameos les tomaron las aldeas de Yaír, Quenat y sus aduares: sesenta ciudades. Todo esto pertenece a los hijos de Makir, padre de Galaad. | 23 ויקח גשור וארם את חות יאיר מאתם את קנת ואת בנתיה ששים עיר כל אלה בני מכיר אבי גלעד |
24 Después de morir Jesrón, Caleb se unió a Efratá, mujer de su padre Jesrón, la cual le dio a luz a Asjur, padre de Técoa. | 24 ואחר מות חצרון בכלב אפרתה ואשת חצרון אביה ותלד לו את אשחור אבי תקוע |
25 Los hijos de Yerajmeel, primogénito de Jesrón, fueron: Ram, el primogénito, y Buná, Orén, Osem y Ajías. | 25 ויהיו בני ירחמאל בכור חצרון הבכור רם ובונה וארן ואצם אחיה |
26 Yerajmeel tuvo otra mujer cuyo nombre era Atará, que fue madre de Onam. | 26 ותהי אשה אחרת לירחמאל ושמה עטרה היא אם אונם |
27 Los hijos de Ram, primogénito de Yerajmeel, fueron: Maás, Yamín y Equer. | 27 ויהיו בני רם בכור ירחמאל מעץ וימין ועקר |
28 Y los hijos de Onam fueron Sammay y Yadá; los hijos de Sammay, Nadab y Abisur. | 28 ויהיו בני אונם שמי וידע ובני שמי נדב ואבישור |
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihayil, que le dio a luz a Ajbán y Molid. | 29 ושם אשת אבישור אביהיל ותלד לו את אחבן ואת מוליד |
30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Efraím; Séled murió sin hijos. | 30 ובני נדב סלד ואפים וימת סלד לא בנים |
31 Hijo de Efraím fue Yisí; hijo de Yisí, Sesán; hijo de Sesán, Ajlay. | 31 ובני אפים ישעי ובני ישעי ששן ובני ששן אחלי |
32 Hijos de Yadá, hermano de Sammay, fueron Yéter y Jonatán; Yéter murió sin hijos. | 32 ובני ידע אחי שמי יתר ויונתן וימת יתר לא בנים |
33 Hijos de Jonatán: Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Yerajmeel. | 33 ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל |
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas; tenía Sesán un siervo egipcio que se llamaba Yarjá. | 34 ולא היה לששן בנים כי אם בנות ולששן עבד מצרי ושמו ירחע |
35 Y dio Sesán una hija suya a su siervo Yarjá por esposa, la cual le engendró a Attay, | 35 ויתן ששן את בתו לירחע עבדו לאשה ותלד לו את עתי |
36 Attay engendró a Natán, Natán engendró a Zabad, | 36 ועתי הליד את נתן ונתן הוליד את זבד |
37 Zabad engendró a Eflal, Eflal engendró a Obed, | 37 וזבד הוליד את אפלל ואפלל הוליד את עובד |
38 Obed engendró a Jehú, Jehú engendró a Azarías, | 38 ועובד הוליד את יהוא ויהוא הוליד את עזריה |
39 Azarías engendró a Jeles, Jeles engendró a Elasá, | 39 ועזריה הליד את חלץ וחלץ הליד את אלעשה |
40 Elasá engendró a Sismay, Sismay engendró a Sallum, | 40 ואלעשה הליד את ססמי וססמי הליד את שלום |
41 Sallum engendró a Yecamías, Yecamías engendró a Elisamá. | 41 ושלום הוליד את יקמיה ויקמיה הליד את אלישמע |
42 Hijos de Caleb, hermano de Yerajmeel: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif; tuvo por hijo a Maresá, padre de Hebrón. | 42 ובני כלב אחי ירחמאל מישע בכרו הוא אבי זיף ובני מרשה אבי חברון |
43 Hijos de Hebrón: Coré, Tappúaj, Réquem y Sema. | 43 ובני חברון קרח ותפח ורקם ושמע |
44 Sema engendró a Rájam, padre de Yorqueam; Réquem engendró a Sammay. | 44 ושמע הוליד את רחם אבי ירקעם ורקם הוליד את שמי |
45 Hijo de Sammay fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur. | 45 ובן שמי מעון ומעון אבי בית צור |
46 Efá, concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazez; Jarán engendró a Gazez. | 46 ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז |
47 Hijos de Yahday: Reguem, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf. | 47 ובני יהדי רגם ויותם וגישן ופלט ועיפה ושעף |
48 Maaká, concubina de Caleb, dio a luz a Séber y Tirjaná. | 48 פלגש כלב מעכה ילד שבר ואת תרחנה |
49 Engendró también a Sáaf, padre de Madmanná, y a Sevá, padre de Makdená y padre de Guibeá. Hija de Caleb fue Aksá. | 49 ותלד שעף אבי מדמנה את שוא אבי מכבנה ואבי גבעא ובת כלב עכסה |
50 Estos fueron los hijos de Caleb. Hijos de Jur, primogénito de Efratá: Sobal, padre de Quiryat Yearim; | 50 אלה היו בני כלב בן חור בכור אפרתה שובל אבי קרית יערים |
51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gáder. | 51 שלמא אבי בית לחם חרף אבי בית גדר |
52 Sobal, padre de Quiryat Yearim, tuvo por hijos a Haroé, es decir, la mitad de los manajatitas | 52 ויהיו בנים לשובל אבי קרית יערים הראה חצי המנחות |
53 y las familias de Quiryat Yearim; los yitríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos salieron los soratíes y los de Estaol. | 53 ומשפחות קרית יערים היתרי והפותי והשמתי והמשרעי מאלה יצאו הצרעתי והאשתאלי |
54 Hijos de Salmá: Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab, la otra mitad de los manajatitas, los soríes | 54 בני שלמא בית לחם ונטופתי עטרות בית יואב וחצי המנחתי הצרעי |
55 y las familias de los sofríes que habitaban en Yabés, los tiratíes, los simatíes, los sukatíes. Estos son kineos, descendientes de Jamat, padre de la casa de Rebak. | 55 ומשפחות ספרים ישבו יעבץ תרעתים שמעתים שוכתים המה הקינים הבאים מחמת אבי בית רכב |