1 Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví y Judá, Isacar y Zabulón, | 1 QUESTI furono i figliuoli d’Israele: Ruben, Simeone, Levi e Giuda; Issacar e Zabulon; |
2 Dan, José y Benjamín, Neftalí, Gad y Aser. | 2 Dan, Giuseppe e Beniamino; Neftali, Gad ed Aser. |
3 Hijos de Judá: Er, Onán y Selá; los tres le nacieron de Bat Súa la cananea. Er, primogénito de Judá, era malo a los ojos de Yahveh, que le quitó la vida. | 3 I figliuoli di Giuda furono Er, ed Onan, e Sela. Questi tre gli nacquero dalla figliuola di Sua, Cananea. Or Er, primogenito di Giuda, dispiacque al Signore, ed egli lo fece morire. |
4 Tamar, nuera de Judá, le dio a luz a Peres y Zéraj. Todos los hijos de Judá fueron cinco. | 4 E Tamar, sua nuora, gli partorì Fares e Zara. Tutti i figliuoli di Giuda furono cinque. |
5 Hijos de Peres: Jesrón y Jamul. | 5 I figliuoli di Fares furono Hesron ed Hamul. |
6 Hijos de Zéraj: Zimrí, Etán, Hemán, Kalkol y Dardá, en total cinco. | 6 Ed i figliuoli di Zara furono Zimri, ed Etan, ed Heman, e Calcol, e Dara. In tutto cinque. |
7 Hijos de Karmí: Akar, que perturbó a Israel por haber violado el anatema. | 7 E il figliuolo di Carmi fu Acar, quel che conturbò Israele, che commise misfatto intorno all’interdetto. |
8 Hijos de Etán: Azarías. | 8 E il figliuolo di Etan fu Azaria. |
9 Hijos de que le nacieron a Jesrón: Yerajmeel, Ram y Kelubay. | 9 Ed i figliuoli che nacquero ad Hesron furono Ierameel, e Ram, e Chelubai. |
10 Ram engendró a Aminadab, Aminadab engendró a Najsón, príncipe de los hijos de Judá. | 10 E Ram generò Amminadab, ed Amminadab generò Nahasson, capo de’ figliuoli di Giuda. |
11 Najsón engendró a Salmá, y Salmá engendró a Booz. | 11 E Nahasson generò Salma, e Salma generò Booz, |
12 Booz engendró a Obed y Obed engendró a Jesé. | 12 e Booz generò Obed, ed Obed generò Isai. |
13 Jesé engendró a su primogénito Eliab; Abinadab, el segundo; Simá, el tercero; | 13 Ed Isai generò Eliab, suo primogenito, ed Abinadab il secondo, e Sima il terzo, |
14 Netanel, el cuarto; Radday, el quinto; | 14 Natanael il quarto, Raddai il quinto, |
15 Osem, el sexto; David, el séptimo. | 15 Osem il sesto, Davide il settimo; |
16 Hermanas suyas fueron Sarvia y Abigaíl. Hijos de Sarvia: Abisay, Joab y Asahel, tres. | 16 e le lor sorelle, Seruia ed Abigail. E i figliuoli di Seruia furono tre: Abisai, Ioab, e Asael. |
17 Abigaíl dio a luz a Amasá, el padre de Amasá fue Yéter el ismaelita. | 17 Ed Abigail partorì Amasa, il cui padre fu Ieter Ismaelita |
18 Caleb, hijo de Jesrón, engendró a Yeriot, de su mujer Azubá. Estos son sus hijos: Yéser, Sobab y Ardón. | 18 Or Caleb, figliuolo di Hesron, generò figliuoli con Azuba, sua moglie, e con Ieriot; e questi furono i figliuoli di quella: Ieser, e Sobab, ed Ardon. |
19 Murió Azubá y Caleb tomó por mujer a Efratá, de la que tuvo a Jur. | 19 E, morta Azuba, Caleb prese Efrat, la quale gli partorì Hur. |
20 Jur engendró a Urí, y Urí engendró a Besalel. | 20 Ed Hur generò Uri, ed Uri generò Besaleel. |
21 Después se unió Jesrón a la hija de Makir, padre de Galaad. Tenía él sesenta años cuando la tomó por mujer; y le dijo a luz a Segub. | 21 Poi Hesron entrò da una figliuola di Machir, padre di Galaad, e la prese, essendo egli già d’età di sessant’anni; ed essa gli partorì Segub. |
22 Segub engendró a Yaír, que poseyó veintitrés ciudades en el país de Galaad. | 22 E Segub generò Iair, il quale ebbe ventitre terre nel paese di Galaad; |
23 Los guesuritas y los arameos les tomaron las aldeas de Yaír, Quenat y sus aduares: sesenta ciudades. Todo esto pertenece a los hijos de Makir, padre de Galaad. | 23 e prese a’ Ghesurei, ed a’ Siri, le villate di Iair, e Chenat, con le terre del suo territorio, che sono sessanta terre. Esse furono dei figliuoli di Machir, padre di Galaad. |
24 Después de morir Jesrón, Caleb se unió a Efratá, mujer de su padre Jesrón, la cual le dio a luz a Asjur, padre de Técoa. | 24 E dopo che fu morto Hesron, in Caleb di Efrata, Abia, moglie di Hesron, gli partorì Ashur, padre di Tecoa. |
25 Los hijos de Yerajmeel, primogénito de Jesrón, fueron: Ram, el primogénito, y Buná, Orén, Osem y Ajías. | 25 E i figliuoli di Ierameel, primogenito di Hesron, furono Ram, il primogenito; poi Buna, ed Oren, ed Osem, ed Ahia. |
26 Yerajmeel tuvo otra mujer cuyo nombre era Atará, que fue madre de Onam. | 26 Or Ierameel ebbe un’altra moglie, il cui nome era Atara, che fu madre di Onam. |
27 Los hijos de Ram, primogénito de Yerajmeel, fueron: Maás, Yamín y Equer. | 27 E i figliuoli di Ram, primogenito di Ierameel, furono Maas, e Iamin, ed Echer. |
28 Y los hijos de Onam fueron Sammay y Yadá; los hijos de Sammay, Nadab y Abisur. | 28 E i figliuoli di Onam furono Sammai, e Iada. E i figliuoli di Sammai furono Nadab ed Abisur. |
29 La mujer de Abisur se llamaba Abihayil, que le dio a luz a Ajbán y Molid. | 29 E il nome della moglie di Abisur fu Abihail, la quale gli partorì Aban e Molid. |
30 Los hijos de Nadab fueron Séled y Efraím; Séled murió sin hijos. | 30 E i figliuoli di Nadab furono Seled ed Appaim. E Seled morì senza figliuoli. |
31 Hijo de Efraím fue Yisí; hijo de Yisí, Sesán; hijo de Sesán, Ajlay. | 31 E il figliuolo di Appaim fu Isi; e il figliuolo d’Isi fu Sesan; e la figliuola di Sesan fu Alai. |
32 Hijos de Yadá, hermano de Sammay, fueron Yéter y Jonatán; Yéter murió sin hijos. | 32 E i figliuoli di Iada, fratello di Sammai, furono Ieter e Gionatan; e Ieter morì senza figliuoli. |
33 Hijos de Jonatán: Pélet y Zazá. Estos fueron los descendientes de Yerajmeel. | 33 E i figliuoli di Gionatan furono Pelet e Zaza. Questi furono i figliuoli di Ierameel. |
34 Sesán no tuvo hijos, sino hijas; tenía Sesán un siervo egipcio que se llamaba Yarjá. | 34 Or Sesan non ebbe figliuoli maschi, ma una figliuola; ed avendo un servo Egizio, il cui nome era Iarha, |
35 Y dio Sesán una hija suya a su siervo Yarjá por esposa, la cual le engendró a Attay, | 35 gli diede la sua figliuola per moglie, la quale gli partorì Attai. |
36 Attay engendró a Natán, Natán engendró a Zabad, | 36 Ed Attai generò Natan, e Natan generò Zabad, |
37 Zabad engendró a Eflal, Eflal engendró a Obed, | 37 e Zabad generò Eflal, ed Eflal generò Obed. |
38 Obed engendró a Jehú, Jehú engendró a Azarías, | 38 Ed Obed generò Iehu, e Iehu generò Azaria, |
39 Azarías engendró a Jeles, Jeles engendró a Elasá, | 39 ed Azaria generò Heles, ed Heles generò Elasa, |
40 Elasá engendró a Sismay, Sismay engendró a Sallum, | 40 ed Elasa generò Sismai, e Sismai generò Sallum, |
41 Sallum engendró a Yecamías, Yecamías engendró a Elisamá. | 41 e Sallum generò Iecamia, e Iecamia generò Elisama. |
42 Hijos de Caleb, hermano de Yerajmeel: Mesá, su primogénito, que fue padre de Zif; tuvo por hijo a Maresá, padre de Hebrón. | 42 E i figliuoli di Caleb, fratello di Ierameel, furono Mesa, suo primogenito, che fu padre di Zif; poi i figliuoli di Maresa, padre di Hebron. |
43 Hijos de Hebrón: Coré, Tappúaj, Réquem y Sema. | 43 E i figliuoli di Hebron furono Cora, e Tappua, e Rechem, e Sema. |
44 Sema engendró a Rájam, padre de Yorqueam; Réquem engendró a Sammay. | 44 E Sema generò Raham, padre di Iorcheam; e Rechem generò Sammai. E il figliuolo di Sammai fu Maon; |
45 Hijo de Sammay fue Maón, y Maón fue padre de Bet Sur. | 45 e Maon fu padre di Bet-sur. |
46 Efá, concubina de Caleb, dio a luz a Jarán, Mosá y Gazez; Jarán engendró a Gazez. | 46 Ed Efa, concubina di Caleb, partorì Haran, e Mosa, e Gazez. Ed Haran generò Gazez. |
47 Hijos de Yahday: Reguem, Jotam, Guesán, Pélet, Efá y Sáaf. | 47 E i figliuoli di Iodai furono Reghem, e Iotam, e Ghesan, e Pelet, ed Efo, e Saaf. |
48 Maaká, concubina de Caleb, dio a luz a Séber y Tirjaná. | 48 E Maaca, concubina di Caleb, partorì Sebet e Tirhana. |
49 Engendró también a Sáaf, padre de Madmanná, y a Sevá, padre de Makdená y padre de Guibeá. Hija de Caleb fue Aksá. | 49 Ella partorì eziandio Saaf, padre di Madman; e Seva, padre di Macbena, e padre di Ghiba; e la figliuola di Caleb fu Acsa. |
50 Estos fueron los hijos de Caleb. Hijos de Jur, primogénito de Efratá: Sobal, padre de Quiryat Yearim; | 50 Questi furono i figliuoli di Caleb, figliuolo di Hur, primogenito di Efrat, cioè: Sobal, padre di Chiriat-iearim; |
51 Salmá, padre de Belén; Járef, padre de Bet Gáder. | 51 Salma, padre di Bet-lehem; Haref, padre di Bet-gader. |
52 Sobal, padre de Quiryat Yearim, tuvo por hijos a Haroé, es decir, la mitad de los manajatitas | 52 E Sobal, padre di Chiriat-iearim, ebbe de’ figliuoli, cioè, Roe, padre della metà di Menuhot. |
53 y las familias de Quiryat Yearim; los yitríes, los putíes, los sumatíes y los misraíes. De ellos salieron los soratíes y los de Estaol. | 53 E le famiglie di Chiriat-iearim furono gl’Ittei, e i Putei, e i Sumatei, e i Misraei; di questi sono usciti i Soreatei e gli Estaolei. |
54 Hijos de Salmá: Belén y los netofatíes, Atrot Bet Joab, la otra mitad de los manajatitas, los soríes | 54 I figliuoli di Salma furono quei di Bet-lehem, e i Netofatiti; quei di Atrot, di Bet-Ioab, e della metà di Menuhot, ed i Sorei. |
55 y las familias de los sofríes que habitaban en Yabés, los tiratíes, los simatíes, los sukatíes. Estos son kineos, descendientes de Jamat, padre de la casa de Rebak. | 55 E le famiglie degli Scribi, che abitavano in Iabes, furono i Tiratei, i Simatei, i Sucatei. Questi sono i Chenei, ch’erano usciti di Hamat, padre della casa di Recab |