Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 23


font
SMITH VAN DYKESAGRADA BIBLIA
1 فاجاب ايوب وقال1 Jó tomou a palavra nestes termos:
2 اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي.2 Sim, hoje minha queixa é uma revolta; sua mão pesa sobre meus suspiros.
3 من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه.3 Ah! se pudesse encontrá-lo, e chegar até seu trono!
4 احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا.4 Exporia diante dele minha causa, encheria minha boca de argumentos,
5 فاعرف الاقوال التي بها يجيبني وافهم ما يقوله لي.5 saberia o que ele iria responder-me, e veria o que ele teria para me dizer.
6 أبكثرة قوة يخاصمني. كلا. ولكنه كان ينتبه اليّ.6 Oporia ele contra mim a sua onipotência? Bastaria que lançasse os olhos em mim;
7 هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضيّ.7 seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 هانذا اذهب شرقا فليس هو هناك وغربا فلا اشعر به8 Mas se eu for ao oriente, lá ele não está; ao ocidente, não o encontrarei;
9 شمالا حيث عمله فلا انظره. يتعطف الجنوب فلا اراه9 se o procuro ao norte, não o vejo; se me volto para o sul, não o descubro.
10 لانه يعرف طريقي. اذا جربني اخرج كالذهب.10 Mas ele conhece o meu caminho; e se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد.11 Meu pé seguiu os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 من وصية شفتيه لم ابرح. اكثر من فريضتي ذخرت كلام فيه.12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 اما هو فوحده فمن يردّه. ونفسه تشتهي فيفعل.13 Mas ele decidiu alguma coisa; quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 لانه يتمم المفروض عليّ وكثير مثل هذه عنده.14 Realizará seu desígnio a meu respeito, e tem muitos projetos iguais a este.
15 من اجل ذلك ارتاع قدامه. اتأمل فارتعب منه.15 Eis por que sua presença me atemoriza: basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني.16 Deus fundiu o meu coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 لاني لم أقطع قبل الظلام ومن وجهي لم يغط الدجى17 Sucumbo diante das trevas, as trevas cobriram-me o rosto.