Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 23


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA MARTINI
1 فاجاب ايوب وقال1 Giobbe rispose, e disse:
2 اليوم ايضا شكواي تمرد. ضربتي اثقل من تنهدي.2 Anche adesso le mie parole sono parole di amarezza, e la mano, che mi ha piagato è più forte de' miei sospiri.
3 من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه.3 Chi mi darà di saper ritrovarlo, e di giungere fino al suo trono?
4 احسن الدعوى امامه واملأ فمي حججا.4 Porterei dinanzi a lui la mia causa, e la bocca piena avrei di querele.
5 فاعرف الاقوال التي بها يجيبني وافهم ما يقوله لي.5 Affin di sapere quel, ch'ei mi rispondesse, e di intendere quel, ch'ei mi dicesse.
6 أبكثرة قوة يخاصمني. كلا. ولكنه كان ينتبه اليّ.6 Non vorrei, che egli meco contendesse colla sua molta fortezza, né che mi sopraffacesse colla mole di sua grandezza.
7 هنالك كان يحاجه المستقيم وكنت انجو الى الابد من قاضيّ.7 Proponga contro di me l'equità, e vincitore uscirei dal mio giudizio.
8 هانذا اذهب شرقا فليس هو هناك وغربا فلا اشعر به8 Ma se io vo verso Oriente, ei non comparisce; se verso Occidente, non saprò rinvenirlo.
9 شمالا حيث عمله فلا انظره. يتعطف الجنوب فلا اراه9 Se mi volgo a sinistra che farò io? non posso raggiungerlo; e se a destra, io nol vedrò.
10 لانه يعرف طريقي. اذا جربني اخرج كالذهب.10 A lui però noti sono i miei andamenti, ed egli ha fatto saggio di me, come si fa dell'oro, che passa pel fuoco.
11 بخطواته استمسكت رجلي حفظت طريقه ولم أحد.11 Il mio piede ha seguitato le sue vestigia, ho battute le sue vie, né ho declinato da queste.
12 من وصية شفتيه لم ابرح. اكثر من فريضتي ذخرت كلام فيه.12 Non mi son dilungato dai precetti delle sue labbra, e nel mio seno ho riposte le parole della sua bocca.
13 اما هو فوحده فمن يردّه. ونفسه تشتهي فيفعل.13 Ma egli solo è, e nissuno può frastornare i suoi disegni, e quello che alla volontà di lui è piaciuto egli lo ha fatto.
14 لانه يتمم المفروض عليّ وكثير مثل هذه عنده.14 Quand'egli avrà fatto di me quello, che ha voluto, molte altre simili cose ha in pronto tutt'ora.
15 من اجل ذلك ارتاع قدامه. اتأمل فارتعب منه.15 Per questo alla sua presenza io mi conturbo, e quand'io lo considero, mi scuote il timore.
16 لان الله قد اضعف قلبي والقدير روّعني.16 Dio ha ammollito il mio cuore, e l'Onnipotente mi ha conturbato.
17 لاني لم أقطع قبل الظلام ومن وجهي لم يغط الدجى17 Perocché io vengo meno non per le tenebre, che mi stan sopra; né questa caligine mi ha velata la faccia.